Category: B 閱讀

魂舒內外,大地之母

B 閱讀P 隨筆

【魂舒內外,大地之母】

在各色政治人物紛擾的新聞中,在太陽亮得讓人睜不開眼睛的下午,讀一本什麼樣的書可以讓你清靜下來?

對我來說,今天是一個女人寫她如何在農地裡工作、做漬物的書:《泥地漬虹》。

———————

這本書先讓我認知了什麼是「漬物」:

「家裡要做泡漬物的氣味劃出一個社群、一個家庭、一種同氣相投,於是,春天不能沒有醃臭瓜的嗆;夏天不能沒有米麴的清;秋天不能沒有醬冬瓜的醇;冬天也不能沒有酸白菜的酸。四季以漬物定位,遂能日常安定。」

———————

我是個都市土包子,對「農作」更一無所知,但是作者娓娓的敘述,讓我逐漸看到這件事情的根本:

「『安土敦乎仁,故能愛』, 我聽說了這句話。人懷抱著對種子發芽的期 待,種下了植物,收成了農作,對土地起了安定之心,而能親愛彼此、互助 彼此,於是乎有了人與人相處之道。」

———————

又因為她是女人,對農作的體會又和男人不同。譬如她這樣寫:

「春分不久,水田已布滿秧苗,雜草也冒出芽來,我手腳並用,摩挲雜草, 揉進田土裡。稱為挲草的動作,宛如為田土撫觸按摩。我想起那個夜裡,摩挲大地母親的身體,田地也是女人的身體,揉開那些氣血不通的堅硬和痛楚, 揉進柔軟的空氣和溫和的水分,還有小草— 生命的餵養。」

或者,她這樣寫:

「我的發酵世界,是女人陪同我掌握了留種、育種的技藝;是女人引領我採集用作接菌的植物;也是女人為我揭開發酵的奧義,在那肉眼不見的領域,以女人的身體和感官領略稻米的生、稻米的滅,經歷發酵,重生米麴。」

———————

又因為這個女人是位女同志,所以她的導引又多了一個層次:

「魂舒,是宜蘭閩南語『身體』的講法,洗澡講作『洗魂舒』。比起我老家說的『身軀』,魂舒更有畫面感,彷彿看得見熱氣氤氳中,人的神魂體魄在復甦、放鬆了。

「沐浴在土地中,我的魂舒漸漸舒長,從手指延伸向上,得以緊緊倚賴的臂膀;扎根土地裡的一雙堅實的腿,與充滿泉源的臀部,流貫肚腹,直達豐盈可餵飽生命的乳房。我的女友 R 直接從我已然安頓了的魂舒得到療癒,做愛的時候,我自覺是尊大地之母。」

———————

最意外的是,在書的結尾,她又給我小時候的記憶增添了新註解。

我在韓國出生長大。每到冬天,韓國人家家戶戶都要做泡菜。每家女人都在搓揉大盆大盆的大白菜、辣椒粉,是很深的印象。而這本書的作者讓我的印象有了這樣的延伸:

「高漲的欲望,我以拘謹的韻律釋放,緩慢綿長地搓揉,讓鮮麗的辣椒粉附著在食材上,讓糯米飯糊產生的黏著感牽連彼此。……

「在大白菜產季邁入尾聲以前,我一次一次撫挲著泡菜。冬日裡和泡菜這 一罈『女人』做愛,喝著泡菜鍋,暖了卵巢、熱了子宮;待迎來春天,就去和田土那『女人』做愛。 」

陳怡如的《泥地漬虹》,讓我享受了一個非常安靜、愉悅,感到新奇地出去走了一遭,回來後又感到十分自在的下午。

魂舒內外。

謝謝陳怡如用她的身分、經驗、知識、感受,以及這麼悠然的文字寫了這本書。

黑夜雨中刀光亮若白晝—-竹光侍大結局!

B 閱讀C 出版P 隨筆

【黑夜雨中刀光亮若白晝—-竹光侍大結局!】

這兩天忙得沒有空隙,昨晚回家倒頭就睡,今晚總算還能保持清醒,就趕快把期待已久的《竹光侍》7、8兩集享受了。

真是痛快啊。刀光、雨聲、嘶喊、四處迸濺的鮮血、前前後後裊繞的柔情,讓人屏息靜氣。

購買出齊之後的全套《竹光侍》,有日方特別授權之限量「劍魂手拭巾」,也有「劍鬼決鬥大海報」(附松本大洋全介紹)。今天我在辦公室裡自娛,先拍了幾張。

之前已經買了前面集數的讀者,可能也會想要收集這張特製拭巾和大海報,大塊也設計了一個可以補購的辦法:http://bit.ly/2LTIvlr

書末吳明益也對松本大洋這本傑作有一篇評述。

總之,愛看漫畫的讀者,不能錯過!

 

劍鬼決鬦!

 

終於等來了完結兩集。

 

美妙。

 

瀟灑。

 

日本特別授權之限量「劍魂手拭巾」。

 

把劍魂拭巾披在身上。

 

拭巾和大海報一起掛掛看。

 

柔情。

 

全套八集裝。

 

白鯨記在 Music Video 中

B 閱讀C 出版P 隨筆

【 白鯨記在Music Video 中】

這本書的MV 第一稿很早就做好。但後來先是調整音樂,又因為圖檔的色彩問題調圖片,一直到今天才做好。

晚上九點半來看 Alessandro Sanna 向梅爾維爾致敬的這本巨著,希望不會令人太亢奮。

《皮諾丘前傳》已經很精彩,而《白鯨記》給人不同的震撼。

從陸上到海底,從表相到根本,兩個立場,雙向閱讀!

宿命的對決!

 

787 次觀看

image3

13小時

image3 七月新書:《白鯨記》(Moby Dick)Book Trailer

好不容易把這本巨著的MV做好了。

先請看影片吧。其他補充說明文字如下:

———–

「我選擇去繪製一本關於赫爾曼・梅爾維爾的偉大經典小說《白鯨記》的圖畫書,這個過程讓我吸收它的精彩之處,並且將其內化為創作的能量。我想要創造一個完全個人化的《白鯨記》版本,只有圖像,製作一本有雙封面的無字圖畫書。」
—— 本書作者 Alessandro Sanna

———–

新的詮釋、新的對決
兩個立場、雙向閱讀

以繪畫自由詮釋經典小說《白鯨記》
向赫爾曼・梅爾維爾200歲誕辰致敬

———–

■ 書籍特色 ■

一本極富原創性的無字圖畫書傑作,作者天賦異稟地將水彩的自由開闊與精彩的圖像敘事緊密結合。本書的雙封面設計,無論是從左翻頁(捕鯨者與捕鯨船的誕生)開始閱讀,或是從右翻頁(白鯨莫比迪克的誕生)開始閱讀都無妨,本書作者以電影般的明快節奏,巧妙地將雙線敘事(兩條故事軸線)收束在書籍的最中間,並且透過開門摺大拉頁的裝幀方式,氣勢磅礴地呈現出史詩級的世紀大對決場景。

——

|購書連結|白鯨記|MOBY DICK
image3:https://reurl.cc/oEAOg
誠品:https://reurl.cc/WmRkk
金石堂:https://reurl.cc/0q9vA
博客來:https://reurl.cc/1V3gp
讀冊:https://reurl.cc/LO4mX
momo:https://reurl.cc/R3ma9
大塊:https://reurl.cc/WmRd5

台灣菜是我們的母語

B 閱讀C 出版O 活動與新聞報導P 隨筆

【台灣菜是我們的母語】

七月份Soac的新書,到很晚才出。開始的時候大家都等得焦急,後來書一出,在各個通路都很好,佔上一些通路的排行榜冠軍,上市當天就決定再版。

Soac說:「食物,是我們共通的語言;台灣菜,就是我們的母語。」他從出道就做西餐,這次決定回到母語。因此在上次出書三年之後,這次出版了《Soac的台灣菜—-54道家庭料理》。

這本書不只有他精心灌注的台菜廚藝心得,攝影和設計都打破了同類性質書的型式,令人耳目一新。

這本書的封面很精彩,可以是我們的年度書封設計之一。但可惜在電腦或手機螢幕上看不出色彩之美。因為那個特別色在螢幕上顯示不出來。

今天下午辦新書Party,我也去沾了一下 Soac 和大家的快樂。

台灣菜是我們的母語!

 

宮保雞丁。攝影林志潭,很精采。

 

下午Party的地點。

 

別被螢幕上封面的顏色誤導。書的色彩要漂亮至少好幾倍。

 

Soac今天親自做了書裡的菜色。

 

和 Soac合影。

 

本書主編 Barry, 和 Soac ,以及 我們的企劃主管晁銘,形成一幅畫面。

 

Soac的各路好友。

 

另一張。清蒸全魚。

 

再一張。涼拌小黃瓜。

 

再一張。魚香茄子。

 

請不要忘了:實體書的封面,比螢幕上看到的漂亮至少好幾倍。 博客來/ http://bit.ly/2KOQmA6 大塊/ http://bit.ly/2xoDUOJ 金石堂/ http://bit.ly/2XCI2tn 誠品/ http://bit.ly/327aYt0 讀冊/ http://bit.ly/2Lqt2bk momo/ http://bit.ly/2FJonOa

 

雙向衝撞的生命的力量

B 閱讀C 出版P 隨筆

【雙向衝撞的生命的力量】

去年此時看到 Alessandro Sanna]的《白鯨記》,大受震動。當下就決定要出版此書。

他縱放想像力馳聘,給這部巨作創造了兩個視角,一是從海裡來的,一是從陸上來的。海裡來的,蛟勇翻騰;陸上來的,森然崛起。蛟勇對森然,翻騰對崛起,不同的生命力,終將衝撞。

因此這本書有兩個封面,可以從不同的方向閱讀,陸先海後,海先陸後,各有不同的震動,而兩者交會到書中央的摺頁展開,可以看到混沌大戰,海天不分。

不能不介紹一下,又不能破梗,我就從兩邊各選三個畫面來和大家分享。

真正要體會這本書的力量,當然還是看 Alessandro 完整的故事!

我們很榮幸在《皮諾丘前傳》之後,再把他這本白鯨橫空而出的作品引進台灣。

也向即將兩百歲生日的赫曼維爾致意!

 

從海洋視角進入的封面。

 

開場可以看到愉悅的鯨魚。

 

翻騰的生命力。

 

直到深海裡的大戰。蛟解翻騰。

 

從陸地視角進入的封面。

 

開場就是林中之狼。

 

狼、人、樹、船的糾葛與演化….

 

生命的糾結、脫出、森然、崛起……

 

海陸大戰,相會在書的中央。這裡就不破梗了,看兩個封面並陳的力量!