Category: B 閱讀

第一條路或第一桶金

B 閱讀

在密林中開不出了第一條通往溪邊汲水點的路徑,一切探索都持久不了。

置身於今天這麼多書籍、期刊、如此多部落格、網站等等形成的世界,如果要你形容自己的處境,會怎麼形容呢?

我的形容是:突然發現自己置身於知識的濃密森林中,對東西南北的方向都搞昏了。

知識是一座密林,網路的出現,使得密林更加深邃。一個想要探索這座密林的人,總免不了下列的挑戰:

Keep reading

「韓醫」及韓國申遺的一些背景認識

B 閱讀F 文化相關K 健康/醫療/社會

我剛參加完法蘭克福書展回台灣。幾天沒看中文報紙,一上回程飛機,就看到說是韓國正在申請「韓醫」為世界文化遺產的新聞。
上網看了一下進一步資料及各方反應,其中,有一則報導說:「對此,韓國媒體表示,“中國方面的反應太過敏感,我們將申報的是‘韓國的傳統醫書’,又不是中醫!” 」
的確,韓國準備申請的,不是「中醫」,不是「漢醫」,甚至也不是「韓醫」,而是一本有韓國醫聖之稱的許浚所著的醫書《東醫寶鑑》 。到2013年,《東醫寶鑑》將屆出版四百週年紀念,因此韓國打算把這本書申請世界文化遺產。
既然是韓國在申請他們自己的「傳統醫書」,中國人對這件事情還有沒有要注意的必要?
我不懂醫學。但是我在韓國居住過十八年,懂一些韓文,所以,想就我所知道的韓國人如何看待「漢醫」與「韓醫」這個問題,以及他們 申報《東醫寶鑑》的背景,做點介紹,以請各方參考。
Keep reading

2002 年

A 工作B 閱讀C 出版P 隨筆
我是史坦利.庫布利克的粉絲,也是 《2001:太空漫遊》的忠實擁躉,自己也編過名為 2001 的雜誌,所以在商務印書館任內,簽下 《2001:太空漫遊》的翻譯授權之後,見獵心喜,就自己接下了翻譯的工作。
這部書的翻譯本來就不容易,加上我又只有白天的工作餘暇才能做,真讓我吃足苦頭。最後又要請出馬莊穆教授才幫我解決了很多問題,沒有廖立文的協助也完工不了。
最後很榮幸成為這本書的出版者與翻譯者。尤其書裡有一段話描述原始人的困境:

Keep reading