Category: C 出版

看到阿尼默的幸運(修改文末講座時間)

C 出版O 活動與新聞報導P 隨筆

【看到阿尼默的幸運】(修改文末講座時間)

雖然之前就認識阿尼默,也很早就知道我們要出版他的新著《小輓》,但是真正對他有了解,不過是一個多月前的事。

當時image3非常圖像空間剛開幕,我說要在台中多走動,就想到阿尼默就住在台中,何不問他一下,是否可以去參觀一下他的畫室。

阿尼默同意了。
而我去了之後的體會和受益實在和原先的期待完全不成比例。

先說說我去之前對《小輓》所知道的好了。

這是一部阿尼默構思了十多年,實際動筆三年多的作品。三個談死亡的故事。

書的封面腰帶上,說這是一部「高度文學性漫畫」,但是打開書,就會知道「漫畫」兩個字可能產生多大的誤解。

因為這也可以說是一個繪本,也可以說是藝術畫集。是一格格畫面在講故事,每一格畫格又都可以獨立成一幅畫作。

所以推薦人裡的蔡明亮說:「看阿尼默的漫畫,不知不覺就把速度變慢,不會草草的要把故事看完。慢慢的看,有時停下來,在其中一幅看好久,看到了時間、記憶、空氣,看到了走過來的日子,美麗和哀愁。很驚豔啊……」

再說說我去之後對阿尼默所體會到的好了。

我認識的許多畫家,包括台灣和國外,可以分兩大類。

第一類,是雖然都有熱情和興趣創作繪本或漫畫,但是在實際的生活和工作環境裡,經常把主要時間投注在接受委託進行一些插畫,然後設法找時間或擠時間來發展自己長期構思的主題。

第二類,則是相反,主要進行自己構思的長篇作品,偶爾兼接一些插畫,當作工作上的調劑。

那天晚上去看了阿尼默的生活和創作環境,聽他述說自己的故事,發現他是第三類。

他是要進行純藝術創作,然後為了調劑自己的心情,也賺一點錢來支撐創作,所以想了個故事來畫一本長篇漫畫。只不過,他想了十年之後,又用了三年時間全副投入心力來畫這本漫畫。

用三年時間畫一本漫畫來調劑自己,並想賺一點錢來支持自己的想法,已經夠讓人「啊」一聲了。

我想到的還有另一個「啊」。
啊,他要花三年時間來調劑自己的話,那他的純藝術創作的濃度到底有多濃啊!

我很幸運,那天晚上看了他的創作。那本來也是我去的目的之一。

但我更幸運,也意外的,是看到他的狗。
看到他的狗可以隨意地趴在他的創作上和他玩耍。

是那個畫面,讓我可以理解阿尼默的世界。

他投注最大的心力來處理濃度最高的純藝術創作,然後舖在地上隨他的狗狗踩一下、趴一下,表示了那是最大的開放。固然沒有把金錢價值放在心上的開放,甚至也沒有把所謂的藝術價值放在心上的開放。

因為這種開放,阿尼默求學和工作歷程的多樣的原因,就不必解釋了:他大學讀視覺傳達設計,碩士去捷克讀純藝術,做過插畫家、劇照師、電視與電影美術指導、動畫導演之外,還寫散文,並且去宜蘭當過水電工。

也因為這種開放,阿尼默當初畫《小輓》雖然是為了調劑自己決定要投入的純藝術創作,但是構思十年實際動筆三年下來,他說「純藝術與漫畫,到最後我已經不清楚,誰才是誰的調劑了」。

當然,也因為有這種開放,他不只拿自己最精萃的創作「隨意甘為狗狗玩」,還可以有武俠小說裡摘葉成劍的本領。他一些用廢棄紙板變出來的「遊戲」(只能姑且稱之如此),那晚讓我看了半個多小時。說實在,如果不是要趕高鐵,看兩個小時,甚至五個小時也可能。

能夠看到有人如此創作,還能夠出版他的著作,實在幸運。
和大家共享。

也請大家支持他的《小輓》,以及這次他的六幅出自書中畫面的限量噴畫,讓阿尼默有更開放的創作。

11/10(日) 下午五點,並有阿尼默和川貝母對談《小輓》。在image3非常圖像空間。(抱歉,原訂3點,因為一些安排改為五點)

報名相關資訊:https://www.facebook.com/events/2368869516706607/

 

這個場景讓我理解阿尼默。

 

《小輓》出書的當天晚上和阿尼默。

 

《旱溪》裡,公車剎車後的場面,動感十足。

 

延續上一個畫面。

 

書裡許多一格格畫面,本身就是獨立的畫作。 阿尼默這次挑了六幅,做限量十張的噴畫。 這一幅題為《愛如黑潮》 《小輓》一書中〈緞帶〉篇章的場景之一,描寫了對愛情的思念與想像,愛情裡並不全然是美好的,故事中原本繫著紅色緞帶的女孩,一路奔跑追趕她被狂風吹飛的緞帶,最後緞帶落進一段樹幹中,樹幹裡面是一座深黑色的湖泊,她也隨之一同掉進一個有著黑色湖泊的世界,她不停追趕,也在湖泊裡越陷越深,就像是愛與思念帶著我們掉進黑洞之中。 限量十幅 / $8000

 

這一幅題為《鄉下的超商》 阿尼默的老家是開雜貨店的,雜貨店雖然小小的,但卻是鄰里的心臟,趁著添購家用時在雜貨店聊聊家常;阿尼默也對時代的變遷感到印象深刻,原本在居民心中最重要的雜貨店,隨著時代的進步,變成由Supermarket(超商)取代其地位,再過不久,便利商店引進台灣,Supermarket也隨之沒落了。此幅作品收錄在〈旱溪〉篇章之中,畫面中的超商有著時代的昏黃燈光,沒有像現在便利商店一樣明亮有序的商品陳列,視線裡也彷彿佈滿一層灰,但卻永遠深藏在人們的記憶之中。(註:畫面裡的配色也是配了非常多種才決定下來) 限量十幅 / $5000

 

《蜜糖珍珠》 在喝珍奶的時候,大部分的人都是感到幸福的吧?那如果在喝到一半的時候打翻了呢?應該就有點小難過了吧。本幅作品亦是阿尼默採用抽象的表達方式形容抽象的心情,收錄於〈緞帶〉的篇章之中,故事裡的女主角喝珍奶喝到一半,被室友嚇了一大跳,因而打翻了整杯珍奶。 限量十幅 / $8000

 

《明朗的花園》 一座花園之所以美麗,其中包含了新生與死亡,象徵所有事物都是一體兩面,這幅收錄在〈家蚊〉篇章之中。 限量十幅 / $8000

 

《犬》 養了狗之後才開始愛狗,不太愛出門的阿尼默,除了遛狗之外不太會踏出家門,也因為養狗變得越來越會描繪狗。本張作品收錄於〈旱溪〉篇章之中,場景也是在時常遛狗的旱溪堤防。 限量十幅 / $5000

 

《籽》 是在〈家蚊〉篇章裡的一景,是蚊子產卵後孵化的樣子,想傳達小小生命的誕生時,宇宙隨之微晃的樣子(不是像打雷閃電一樣驚天動地) 阿尼默認為情感是抽象的,喜悅不會是百分百的喜悅,裡面可能參雜著一點點的悲傷或一點點的憤怒,雖然通常漫畫的表現手法都是具象的,但他在《小輓》中使用不同於傳統的表達方式,既然情緒是抽象的,表達情緒的畫面也應該要是抽象的。 限量十幅 / $8000

 

博客來 http://bit.ly/2JMZi6X 誠 品 http://bit.ly/2WEMqoL 金石堂 http://bit.ly/2r1H8Yy 讀 冊 http://bit.ly/2C6JHuN 大 塊 http://bit.ly/2NuDNJ2

 

阿鼻劍三十周年之一

C 出版O 活動與新聞報導P 隨筆

【阿鼻劍三十周年之一】

昨晚在image3非常圖像空間介紹了11月的主題。阿鼻劍三十周年是重點之一。

這次我們出了三十周年紀念合訂本,有588頁。除了把第一部《尋覓》和第二部《覺醒》前兩部一起集合之外,也把只連載過三回的第三部的一部份內容也納入,是漫畫版本的定版。

昨晚很高興幫一位把初版珍藏了三十年的讀者峻榮簽名,也很高興和購買合訂本的Andy合照。

阿和寫一篇當年他「遊盪」編輯的貼文也很有意思:http://bit.ly/34kI3li

也感謝台中市立圖書館館長張曉玲光臨,還有阿尼默、HOM,以及平凡、陳淑芬、Lisa、Eagle等人還特別從台北來。再還有米露提供的攝影。

 

2019 年 10 月 8 日,07:42

C 出版P 隨筆

馬世芳在上個星期六的分享會上說:他一直聽狄倫的歌,受益於他,這次主編巴布.狄倫歌詩集的繁體中文版,覺得總算也為他做了件事。

顯然這次他做的還不只如此。
馬世芳為這套歌詩集的推廣,也當真是「不遺餘力」。

看到他這張照片,感謝。

他提醒今天10月8日還是跳坑日,大家就一起跳吧。

圖像裡可能有一或多人和眼鏡

馬世芳追蹤

【來跳坑吧】

今天是什麼日子?今天(到明天)是博客來會員日!10/7-10/8 滿千再九折,搭配折扣碼再扣100-150,一套《巴布‧狄倫歌詩集》當場變「63-64折」,史上最殺!!!

感謝大善人 Chiouyu Huang 提供博客來折價券一批,數量有限,速洽本帖留言!

#繼續用各種狄倫轟炸大家
#大塊文化幾乎註定賠錢的良心之作

不用一件秋裝外套的錢,換一套陪你到老的經典,值得的。

#誠品10月選書 #金石堂網路書店10月選書

要是沒事,也可以讀一下我(嘔心瀝血)的導讀:

以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程
http://bit.ly/2lnOuDh

May your hands always be busy 👉 趕快去按「購買」!
May your feet always be swift 👉 用衝的搶新書大打折!

大塊 http://rebrand.ly/1111TT108-114
博客來 http://rebrand.ly/dd76b
誠品 http://rebrand.ly/c6e86
金石堂 http://rebrand.ly/b26a4

Bob Dylan 告訴我們的事

C 出版O 活動與新聞報導P 隨筆

【Bob Dylan 告訴我們的事】

今天下午馬世芳和王榆鈞來主講《巴布.狄倫歌詩集》第一場分享會。

兩年前這個時候,也是法蘭克福書展上,我們買下這套書的版權,經過馬世芳擔任主編,邀請各方高手翻譯,終於問世。非常值得的等待。

下午的分享會,馬世芳的介紹,以及王榆鈞的呼應並加現場的演唱,我也收穫很大。

狄倫二十歲隻身去紐約,遇到各方前輩,卻能很快就綜合吸收各家之長,卻又打破所有傳統窠臼;敏銳地體會時代脈動,卻在自己創作去除時代因素所可能造成的框架限制,真是所有創作者都該放在心上。

而他可以幾十年來不斷地巡迴各地重新詮釋自己的作品,不做翻唱而是臨場重新賦與新的生命,需要原始創作本身就夠深厚。

馬世芳特別說明了繁體版《巴布.狄倫歌詩集》翻譯的特色和過程,不同於簡體字版之處。除了絕大部份譯者不同之外,他說翻譯這些歌詩的時候,文筆的用法本來就該針對當地讀者為對象,以他們的文化背景為考慮。所以繁體版《巴布.狄倫歌詩集》就是特地為台灣讀者而翻譯的。

當然,他也請大家注意我們繁體版本的裝幀之獨特。馬世芳說他有位日本朋友,即使看不懂中文,也訂購了一套我們的版本。

此外,大塊版本的中英文對照編排也是逐頁走的,閱讀起來格方便。如果聽著狄倫的歌,再看書,就知道這種方便的價值。

拿到書後,看 Song to Woody那一首,狄倫說:

The very last thing that I’d want to do is to say I’ve been hittin’ some hard travelin’ too.

我最不想做的事
就是聲稱我也踏上了艱難旅途

特別有感。

在開場前,我也特別說明了奧圖碼OPTOMA 投影機贊助的經過。歌劇院五樓的光線明亮,但也使得一般投影機完全派不上用場,使得我們很頭痛。後來我寫信給陳士元董事長,他馬上同意贊助借用一台高流明的投影機,使得我們在這裡所有演講得以有大尺寸銀幕可以投影。

感謝所有人的支持。

明天10月6日下午3點,馬世芳在台北松煙誠品還有一場介紹《巴布.狄倫歌詩集》的演講。

在image3非常圖像空間,接下來還有兩場《巴布.狄倫歌詩集》的演講:

》10月12日(六) 15:00-17:00
交融互涉的歌詩界線——《巴布.狄倫歌詩集》分享會
講者:鍾永豐
報 名:https://reurl.cc/qD12xq(免費講座)

》10月19日(六) 15:00-17:00
我只是來捉兔子的——《巴布.狄倫歌詩集》分享會
講者:廖偉棠╳鴻鴻
報 名:https://reurl.cc/qD12xq(免費講座)

馬世芳
王榆鈞 Yujun Wang
奧圖碼科技股份有限公司