sentio hero

2025年6月11日00:04

A 工作B 閱讀C 出版O 活動與新聞報導
1.
首爾國際書展即將在6月18日開幕,臺灣身為今年主題國,今早開了行前記者會。
在文化部長李遠和主辦單位文策院董事長王時思致詞後,我也以承辦單位台北書展基金會董事長,以及從去年起個人以策展顧問參與的身分致詞。
2.
我從三十多年前第一次參加首爾國際書展,到大約七、八年前,印象最深的是許多童書和直銷出版社。
但是近年來,卻眼看著這個書展蛻變為一個大量年輕獨立出版人參展,(去年)觀眾更是百分之八十都是二十到四十歲年輕女性的書展。過去的許多童書出版社隱沒,因而也促成去年十一月另有釜山國際兒童書展的登場(也是主辦首爾國際書展的單位策劃的)。
也因此,繼逐年參觀人數都大增之後,我聽說今年網上開放購票之後,第一天銷售票數就是去年一個星期的銷量。而他們為了控制現場觀展品質,網上售票結束之後,現場就不再售票。
這實在是一個里程碑。
我相信這次臺灣主題國館也立下了另一個里程碑。
過去首爾國際書展臺灣館的參展出版社大約在10家左右,今年有25家,從臺灣去的人數過去大約不會超過一百人,今年則高達300人。
3.
感謝文化部和文策院在去年就接受了我建議的「臺灣感性대만감성」主題。
會想到這個主題,是借用대만감성在韓國社群媒體上這個熱門詞。
用這個詞在IG上找一下,會看到大量韓國人拍下他們眼裡的臺灣情景,也就是他們對臺灣的印象。
這些情景和印象,大致有一個共通點,那就是很日常、很巷弄、很溫暖,但又不是懷舊。
而這些印象又和他們很多人認為臺灣是亞洲最安全的地方、有禮貌的地方、有美食的地方相聯結。
大致來說,這就是대만감성這句話的意思。
我想我們應該借力使力,善用這句話,但,不要被這句話所束縛。並且,希望這次書展能讓韓國人看到一般觀光客所看不到臺灣其他感性的層面。
因此建議這次主題國館的「臺灣感性대만감성」是由六個不同面向的感性共同融合出來的。
也就是
文學的感性:文學與小說的力量
圖像的感性:繪本與漫畫的國際視野
生活風格的感性:多元且溫暖的臺灣生活
土地與旅行的感性:自然與人文的魅力並現
飲食與娛樂的感性:五感快樂加最接近現實的童話
歷史的感性:戰後八十年臺灣與韓國的歷史共感
我們希望透過這六個面向,幫助韓國觀眾既看到他們熟悉的대만감성,又看到他們不知道的대만감성的角度。
4.
今年文策院有20位參展作者的名額,一律採報名評選的辦法。入選者共有
文學類創作者
吳曉樂、阿潑、唐福睿、馬尼尼為、張嘉祥、陳思宏、陳雪、楊双子、鄧九雲、薛西斯、瀟湘神
圖像類創作者
Pam Pam Liu、PONY(廖軒毅)、周見信、林小杯、林廉恩、張筱琦、陳沛珛、黃一文、貓魚(蔣孟芸)。
此外,臺文館徵選三位文學類創作者:
平路、吳明益、夏曼.藍波安。
總共組成23位作家的空前陣容。
昨天我去看韓國Aladin 網路書店,他們已經做好很豐富的臺灣來參展作家的網頁。
5.
今年臺灣在首爾國際書展能成為主題國,還有個特別的意義。
台北書展基金會在2004年成立後,2005年第一次承辦台北國際書展時,就邀請了韓國當主題國。
現在在二十年之後,終於我們有機會去首爾國際書展當主題國,成為Guest of Honor .
今天記者會上有人問我這件事情怎麼會發生。
實在是太多人共同努力敲門,加上機緣匯聚,時機成熟。
二十年來文化部始終如一的支持。
文策院主事者從去年開始就積極的規劃。
台北書展基金會歷屆董事長與同仁和首爾國際書展建立的友誼,尤其最近一屆董事長吳韻儀的努力。
加上韓國人近幾年來對臺灣普遍日增的好感,還有國際氛圍的變化。
所以我希望這次臺灣主題國館不只是過去二十年大家共同努力的成果,也是接下來臺灣「友韓」行動的新起點。
感謝臺文館的合作,Croter 為這次臺灣感性畫的主視覺,Bryan的禾育佶公司做展館設計,以及眾多協助、幫助的人和單位。
6.
在臺灣主題國館的入口處,有一段話再向觀眾說明什麼是「대만감성臺灣感性」。
대만감성은 자유로운 바람이다.
대만감성은 열린 품이다.
대만감성은 캠퍼스 안의 반얀나무다.
대만감성은 바닷속 고래와 돌고래다.
대만감성은 골목 안의 일상이다.
대만감성은 축제의 환희이다.
대만감성은 먹고 마시는 즐거움이다.
대만감성은 여행자의 자유다.
대만감성은 마이크로칩 속의 통찰이다.
대만감성은 글과 그림 속의 깊이와 찬란함이다.
대만감성은 이 세계를 연결하는 열정이다.
대만감성은 모든 사람의 독립과 존엄을 믿는 마음이다.
臺灣感性是自由的風。
臺灣感性是開放的懷抱。
臺灣感性是校園裡的榕樹。
臺灣感性是海洋裡的鯨豚。
臺灣感性是巷弄裡的日常。
臺灣感性是慶典裡的歡樂。
臺灣感性是飲食的愉悅。
臺灣感性是旅人的自在。
臺灣感性是晶片裡的前瞻。
臺灣感性是文字和圖像裡的深沉和絢麗。
臺灣感性是聯結這個世界的熱情。
臺灣感性是相信每個人的獨立與尊嚴。
我們一起出發。
互相加油,也一起歡迎韓國的讀者與觀眾。
這一張照片可以約略說明韓國人來臺灣看到的「臺灣感性 대만감성」的印象。
Croter 畫了三張圖。
印贈給韓國讀者和觀眾的主視覺海報正、背面。
23位作家:
文學類創作者
平路、吳明益、夏曼.藍波安、吳曉樂、阿潑、唐福睿、馬尼尼為、張嘉祥、陳思宏、陳雪、楊双子、鄧九雲、薛西斯、瀟湘神
圖像類創作者
Pam Pam Liu、PONY(廖軒毅)、周見信、林小杯、林廉恩、張筱琦、陳沛珛、黃一文、貓魚(蔣孟芸)。
韓國Aladin 網路書店,他們已經做好很豐富的臺灣來參展作家的網頁。
文化部長李遠致詞:希望這是一次文化的造山者運動。
文策院董事長王時思:這次臺灣館有來自85 家出版同業,共計 550 本以上的書。還有23位作家、20 位版權人,以及破紀錄超過300人參展。展期有超過 60 場精彩活動,包括1場台灣之夜。

2025年6月10日00:34

A 工作B 閱讀C 出版L 人物
1.
寫傳記寫得好,不容易。
寫總統的傳記寫得好,更不容易。因為不小心就會寫得像歷史參考書,或是好聽的話或難聽的話說得太多。
但是桃莉絲.基恩斯.古德溫(Doris Kearns Goodwin)不會。這位歷史學家寫起美國總統的故事,既有史實,又有言人不及言之觀點,又能把他們個人的故事、外表和內心世界都帶到讀者眼前。
她寫過三本書,以四位美國總統當過主角。其中寫林肯的那本《無敵》(Team of Rivals)得過普立茲獎,也成為史蒂芬.史匹柏拍林肯電影的重要根據之一。
那如果她寫起自己的故事,和她先生迪克的故事,以及他們回顧1960年代的美國的故事呢?
那就是她的新書《無盡之愛》(An Unfinished Story)。
2.
可以回憶1960年代美國的人當然很多,寫得精彩的人也很多。
而桃莉絲和迪克兩個人的回憶,最特別的在於他們兩人雖然一個讀的是歷史,一個是法律,兩個人也相差十幾歲,但他們兩人在各自二十幾歲的時候都在同一個地方工作過,為同一個職務的人服務過。那個地方是白宮。那個人是美國總統。只不過迪克服務的是甘迺迪,桃莉絲服務的是詹森。
所以你可以想像,當他們兩人回憶1960年代的美國時,不只有那時的時代背景,還有那個背景中活動的都是哪些人,或者說,他們看到哪些人構成那個背景。
3.
首先,這本書有一條主線,就是到底該怎麼看甘迺迪和詹森兩任總統對美國歷史的不同影響。
事實上,迪克從他年輕時候加入甘迺迪的核心圈子,輔佐過那位後來領導新世代的總統後,一生都景仰甘迺迪。桃莉絲從她年輕時候進詹森總統的白宮工作,並協助他寫回憶錄後,一直對詹森有著深切的同情與支持。
而甘迺迪從提名詹森當副總統起,雙方陣營就產生裂痕;到甘迺迪遇刺後,雙方更徹底決裂。所以從桃莉絲二十九歲的時候初識迪克到結婚數十年之後,兩個人會一直有不同的歷史詮釋觀點。桃莉絲會說,甘迺迪的國內政見與願景,大多是在詹森時代才得以實現;迪克則會說,是甘迺迪那充滿啟發性的領導,奠定美國整個六○年代的基調和精神象徵。
而書的開頭,就是他們在迪克八十多歲的時候,有一天決定打開他多年積累的三百多箱收藏品,從頭整理兩個人對歷史的回顧與對照。
那些箱子從他去油炸食物店打工,到讀大學和法學院時期,到白宮歲月乃至之後日子的所有資料。其中有信件、日記、生活點滴、紀念品,也有白宮備忘錄、總統及未來總統親自批註的無數演講草稿、剪報、報紙社論、舊雜誌、剪貼簿和照片。
4.
《無盡之愛》這兩位主角有趣的不只在於他們曾經和美國那兩位總統如此之近的距離、觀察及不同的歷史解讀角度,還在於他們來往的人包括小亞瑟.史列辛格、當時還是記者布拉德肖(Jon Bradshaw)女朋友的安娜.溫圖(Anna Wintour, 《穿著Prada的惡魔》主角) 、《滾石》雜誌的傳奇記者湯普森(Hunter Thompson)等這些人。
我讀到最驚奇的是,這位迪克原來就是電影《益智遊戲》(Quiz Show)裡的那位迪克。《益智遊戲》講的是查理.范多倫(Charles Van Doren)這位名門之後,英姿勃發的哥倫比亞大學教授,怎麼在美國50年代的電視益智節目裡配合製作單位作弊,把自己捧為螢幕明星,又摔下雲端的過程。
騙局之所以被拆穿,是因為美國國會發動的一項調查。國會會發動調查,是因為當時在國會立法監督小組委員會工作的一個助理提出的質疑。那個年輕的助理就是迪克。
後來,查理.范多倫決定去國會作證承認自己作弊。電影裡,他在去國會作證前夕和父親馬克.范多倫一起去找迪克,討論第二天程序的一幕,扣人心弦。連提出質疑的迪克在那個關鍵時刻也對查理.范多倫產生複雜不忍的心情。
而實際看迪克收藏的一封查理.范多倫事後寫給他的信,就更加令人低迴不已。范多倫是這麼寫的:
「獵人常言,雄鹿會愛上射殺牠的獵人……因此,牠流下的淚水,既是感激,亦是情深。此情並非虛妄,我明白,拉斯柯爾尼科夫(Raskolnikov) 也印證了這一點。
「我本該聽從您的勸告。
「您無須為此事感到愧疚。也許這麼說有些荒謬,但我總覺得您可能會。」
後來,范多倫身敗名裂,無處可去。幸好有莫提默‧艾德勒邀請他一起工作,還合寫了增訂版的《如何閱讀一本書》,另成佳話。
果然,後來迪克承認范多倫說得對,之後每當聽到「范多倫」這個名字,他心中總會泛起一絲愧疚。
因為他說:「我從未真正挖掘出事情的根源,也沒抓到罪魁禍首─那些賺大錢的贊助商和電視公司。參賽者只是棋子,甘願被金錢、名聲,甚至是他們所合理化的『善意』利用。沒有人真的想追究事情的本質,更別提那些國會議員了。他們對贊助商和電視台高層畢恭畢敬的態度,讓我最為幻滅。他們不僅沒有深入追問,對待主導這場騙局的人反而像對待受害者一樣客氣。」
5.
迪克為他們夫妻為什麼要打開塵封幾十年的三百個箱子,重新回顧美國1960年代,寫過這麼一段話:
「回顧我國一路來的盛衰興廢,顯示出一件事:巨大、深遠的變革終將到來,且往往來得迅疾。這些變革能否帶來治癒與包容,則取決於我們自己。……屢次逼近滅亡危機的美國,實際上並不如表面顯示的那般脆弱。」
而桃莉絲在她先生去世之後完成的這本書,也在書的結尾寫了這麼一段話:
「林肯二十八歲時,曾在春田市青年文學會(Young Men’s Lyceum)發表演說,強烈主張必須講述美國革命的故事。當時,他對國家的氛圍深感不安─激情正在取代理性,暴民行動蔑視法律。他警告說,在如此動盪的時代,獨裁者可能會崛起。他擔憂,自美國獨立革命與憲法批准以來,已過去了約六十年,那段『活生生的歷史』,那曾經滲透於每個家庭、觸動人心的經歷,正隨著開國一代的凋零而漸漸淡去。為了喚起人們對美國民主的共同情感,他主張,必須不斷訴說、閱讀與傳頌美國革命與建國的歷程。
「林肯的話在我心中激起強烈的共鳴。我意識到,正如當年他所擔憂的,美國革命的『活歷史』隨著開國一代的凋零而淡去;如今,距離六○年代的變革與動盪已過去將近六十年,那些記憶開始模糊,被遺忘,甚至扭曲。我與迪克的計畫,也許能為這段歷史注入我們的聲音,將親歷者與見證人的回憶交織在一起,重現那個時代的「活歷史」。透過這樣的重構,我們可以重新審視:當年抓住了哪些機會,犯下了哪些錯誤,又錯過了哪些可能性,並試圖從中尋找指引,為這個破碎的時代帶來一絲光亮。」
6.
無盡的愛,寫的是兩個人對愛的信念,也是寫他們對國家和傳承的信念。
祝福美國。
也祝福每一個對愛、國家和傳承有信念的人。
無盡之愛
可能是 6 個人和文字的圖像

2025年6月8日22:50

A 工作B 閱讀C 出版L 人物
1.
創作出一本成功的繪本並沒有一套公式或是一份操作指南可供遵循。
幸好,有些創作者願意慷慨分享自身創作過程中所遭遇的困難挑戰、中途失落疑惑的心路歷程。
2.
幸好,有一個叫作dPICTUS的繪本創作者平台,讓大家分享這些心路和心法。
《做繪本的人》,是dPICTUS 的主編山姆.麥卡倫(Sam McCullen)選編了十二位創作者,自己剖析他們的代表性作品。
他們是:陳志勇、阿雷馬娜、凱蒂.克羅瑟、雍.卡拉森、蘇西.李、馬努葉爾.馬爾索。
3.
每個人都說明自己發想的起源,拿出草稿,解釋困難、如何在各種奇異的因緣下,冒出自己都覺得不可思議的想法進行調整,從黑暗的隧道裡找出美妙的光亮前行。
像馬努葉爾.馬爾索的《亞哈與白鯨》,有一個夜裡亞哈在風浪拍岸的懸崖邊遠眺的場面,氣勢澎湃。但看他拿出自己原稿白天(或頂多黃昏)的畫面,真是難怪他說自己都被後來做的調整嚇了一跳。
4.
這本書的譯者顏銘新也寫了篇導讀。
他說願意把這本書推薦給兩類讀者:
「第一類是繪本愛好者……對於繪本愛好者而言,這本書可以視為是一本『賞花圖鑑』,因為這裡面不但有恣意燦爛的花蕊,還有盛開前的花苞、花芽、花穗和種子,甚至還有無緣綻放的花朵和花謝後的枯枝殘瓣。」
第二類是繪本創作者,因為「《做繪本的人》更是案頭必備的『偉人傳記』類參考書,除了創作技巧和
過程以外,這些繪本創作大師的精神和態度更加
值得效法。」
應該還有第三類:編輯。
編輯是幫助創作者的人。對編輯來說,這本書是各種創作迷宮的攻略本。多看、多體會,不知哪一天也許就可以一語驚醒夢中人。
推薦給大家。
@image3creative
Manuel 簡直把整本《亞哈與白鯨》的草圖都攤出來了。
記得右下那張跨頁吧?對比原來的草稿真是衝擊很大。
可以想到這是哪一張的草稿吧?
沒錯。
阿雷馬娜的《神奇的胖胖一蓬蓬一小小》
陳志勇的《夏天的誕生》。

做繪本的人:

2025年6月7日21:44

B 閱讀C 出版N 談論過的新聞與文章
我們徵文「防護未來」及「超越未來」的活動,現在編好以電子書形式出版,免費讓大家下載。為了方便讓越多的人使用越好,現在先提供最方便下載的PDF版。接下來再提供其他形式。
1.
這本書,並不是針對竜樹諒所預言 7 月 5 日大災變的逃生之書。
預言固然有值得我們參考之處,但我們不該活在預言中。
活在預言中,那一天之前可能過於驚慌;那一天之後可能 可能過於鬆懈。
而這本書的重點是,我們該如何持續面對異常變化的地球 與氣候璄境,從政府到個人注意到容易忽視,但又刻不容緩的 防護意識,升級防護、彼此照拂!
2.
進入 2025 年之後,光是過去三個月的時間裡,我們就看 到 3 月底緬甸、曼谷的 大地震、4 月下旬土耳其伊斯坦堡地震、 5 月初智利德雷克海峽地震,以及 6 月初日本北海道的地震。
至於異常的高、低溫,異常的冰雹、暴雨等情況,更不知 凡幾。
因此,我們希望大家的注意力與其放在 7 月 5 日到底是否會發生什麼事,不如在平日持續注意地球和氣候環境的變化, 以及做好如何應變的準備。
3.
本書共分三大部份。
�Part 1 專家訪談
有專研臺灣地震地質的專家陳文山教授談地震預防的重點,專研海嘯防災體系的吳祚任教授吳祚任教授談海嘯預防重點,以及曾經有 921 災後安置觀察經驗的吳崑玉先生談災後注意事項。
我們希望這些訪談能讓讀者看到一些該注意事項的大方向。
Part 2 預防與應變
這個部份我們希望能夠非常實用,談細節。共有
災前準備、
身邊環境安全檢查、
個人避難包準備、
個人防災卡準備,
以及地震應變重點。
我們是整合國內以衛福部為代表的各政府部門的防災手冊內容,並參考日本東京都「災害時需特別關懷者防災行動手冊 製作指針」(2022 年 1 月修訂版),整理出來的。
其實,任何災變發生時,最需要協助的還是各種身障者、 重病或特殊疾病者,以及需要照顧的孕婦及嬰兒等。所以這個 部份也有各類災變時需要特別照顧的特殊族群避難要點。
Part 3 徵文
徵文的源起,在於想請社會大眾提供值得參考的個人觀點。
收錄在本書中的分兩個部份,一個是談如何防護未來的觀點,選了林政宏、阮茗鈺兩位的投稿。
一個是如何超越未來的觀點,選了林子豪、于翎、Wolke Lin、橘君四位的投稿。
他們各從不同角度,說明了自己的省思,提供參考。
4.
最後,我們在書後附錄也整理了國內各政府機關的防災避 難相關參考資料網站,請讀者也各就自己縣市去查看。所有行 動準則還是以政府公布的為準,本書的內容,包括我們所訪問、 編輯的,或徵文來稿的,僅供參考。
歡迎大家下載。https://bit.ly/3Tbd9qT
歡迎大家讀後提供回饋意見到0705Beyond@gmail.com

2025年6月4日22:55

G 政府與政治L 人物
今天六四,我想起了彼得.梅爾(Peter Mayer)。
他在1978到 1997年,長達將近二十年時間裡擔任企鵝出版集團的董事長兼執行長。
他菸不離手,是個不折不扣的工作狂,說話的聲音低沉沙啞,眼神時而冷峻時而狡黠,氣勢和魅力迫人。
他不只有強大的編輯力,也是強大的管理者,在他任內把企鵝集團重新悏復生命力,也把據點拓展到世界許多地方。
我和他成為朋友,有近距離的觀察後,又注意到猶太人的血統使得他在商業、金錢上有多麼仔細、計較。
也就是這樣一個人,有一次他講當年他進中國市場的故事特別令人印象深刻。
1980年中期他主持企鵝集團如日中天的時期,正在各地開地闢土,很想打開中國市場大門,但就是不得其門而入。
後來有一天他去香港,在一個宴會場合認識一個人。那人說他有門路。沒想到還真的讓企鵝很快地就在北京有了一個公司。
但是,彼得.梅爾說,1989年的六四之後,他決定把公司關掉了。他跟我說,「我就是沒法把公司開在一個對自己人民開槍的地方。」
後來有人來找他,暗示要向他的上級告狀。他說請便。(至於多年之後企鵝在北京又設據點,已經和他無關。)
彼得.梅爾真讓我見識了一個人可以如何全身流著頂級精明的生意人血液的同時,又能堅持他頂級的知識份子心智。
今天晚上很想念他,去找他照片。忽然看到這一張。
這不是我本來想找的那一張。
但很像是他在跟我打招呼:嘿,你在想我啊?
(這一張是我在他2012年,76歲時候拍的。6年後他過世。)