Category: B 閱讀

2021 年 7 月 10 日,21:22

B 閱讀C 出版P 隨筆
「兩年前,我家養的十五歲的狗死了。照看牠因為老衰而死去的模樣,我內在創作欲望的小小細胞,也發生了些微的變化。湧起了好想畫這隻狗的生與死的心情。」
日本國寶級漫畫家谷口治郎,在《先養狗,然後……養了貓》這本書裡,講他畫第一篇〈養狗〉的背景。
谷口治郎相當愛狗,筆下經常出現以「狗」為主角的作品。〈養狗〉就是透過日記般的筆法,敘述主角夫妻照顧年近15歲的愛犬「湯姆」,終老臨走前最後一年的過程。
在這篇作品裡,谷口治郎帶出高齡寵物的長照課題,細膩摹寫飼主心境轉折,從悉心呵護、焦慮不耐到痛心放手,樸實的圖文灌注了強烈的情感。實際速寫愛犬的臨終模樣,更是令人鼻酸。即使距1991年發表至今已近30年,作品中緻密的描寫、滿溢的情感,仍令人感動不已。
書裡第二篇是〈然後……,養了貓〉。記錄愛犬湯姆死後,夫妻因緣際會接收了一隻被棄養的奇怪波斯貓「小破布」。
不同於第一篇散發出濃濃的哀傷,此篇以詼諧的調性細數在小破布身上觀察到的趣味,如:像海獺一樣仰睡、屁股毛沾到大號、走路滑倒……等等,讓有養貓經驗的人都能會心一笑。乍看之下,似乎是這對夫妻拯救了貓咪,但貓咪的出現,卻也救贖了因愛犬離世而深陷在哀傷裡的夫妻,使他們重獲新生。
「寵物們如果不把自己的生命交付給我們,也許就會活不下去。所以,牠們會原諒我們的任性。然後,靜靜地顯現出那些,我們早已遺忘的純粹。那或許是微不足道的事物,我們的心卻因此變得柔軟。」谷口治郎這麼寫。
此外,書裡的〈庭院風景〉與〈三人時光〉,則講述了「離別」與「相遇」。透過人與人、人與動物、動物與動物之間,彼此陪伴而得到的歡樂與治癒,賦予「家人」新的定義。
谷口治郎說:「這部作品是讓我打開狹窄的漫畫表現的代表性作品,也成為我開展新領域的確實線索。」
這個版本是谷口治郎去世後的紀念新版,全書重新製版,原始彩稿全部四色印刷。除了四篇〈養狗〉的系列漫畫之外,特別收錄一篇以二戰軍犬為題材的時代劇漫畫〈百年系譜〉,以及谷口治郎親自撰寫的兩篇文章——包含全文超過一萬六千字的長篇散文〈Sasuke和治郎〉,還有原版單行本的後記〈回想〉——在畫格之外,透過誠懇的文字,還原漫畫家本人養狗養貓的真實歷程。
在一個疫情即小解封的星期六的晚上讀這本書,很有感觸。
愛狗愛貓的朋友,請不要錯過。
《先養狗,然後……養了貓》 博客來:https://bit.ly/3A1TgI7 誠 品:https://bit.ly/3jim6On 金石堂:https://bit.ly/3A0R0Rt 讀 冊:https://bit.ly/3xX9tg4 MOMO:https://bit.ly/3h7FLOy 大 塊:https://bit.ly/3qwonHo

 

初見狗。

 

「那瞬間,心情突然平靜下來…..」

 

初見貓。

 

真是畫出了養貓的快樂。

 

 

2021 年 7 月 9 日,22:31

B 閱讀C 出版P 隨筆
大辣這個月出版了一本很特別的書。
【做工的人也推薦】
「我的人生很無聊,只是打了一萬隻雞雞」——讓涼圓也可以發聲
文/ 林立青 (《做工的人》作者)
圖/ Crystal Kung Art
近幾年來,台灣的書市出現一波職人書寫,多半是來自於作家的親身經歷,寫下自 己的工作職場變化,人際應對和各行各業之中的「潛規則」,既打開了視野,也能夠看 到以往不為人知的文化,諸如大師兄、盧拉拉、王國春、姜泰宇、一線三、條子鴿等, 過去鮮少人可以搞得清楚的「內部」和「心聲」都隨著出版的問事帶來了改變。
因為是自己的故事,說起來時主觀感情很重,很能夠感動讀者,進而同理,在讀完 以後,眼界變得開闊,這些作者的出現帶來了一股各行各業的親自現身說故事,比記者 蹲得更久,比學者懂得更深。
這股風潮終於等到了涼圓的出現,涼圓的身分特別,她既是性工作者,又不是過 去傳統形象中的為錢下海或者拜金,涼圓給了台灣社會一個當代的性工作者故事和生命 經驗,她不是因為家裡欠債而下海,也不是因為拜金而淪落風塵,而是「打手槍是我那 時候能選的最好工作」,這種誠實的說法可能顛覆許多人的想像,也打破傳統男性文人 對於女性的幻想,加上她生動的描述及獨有的,對於性事的觀察,甩開了過去媒體的伺 機窺探,學者的反思在反思角度,而是光明正大的直接說出來,大小啦、快慢啦、長短 啦,什麼的信手捻來就是一篇又一篇的分析觀察,夾帶著極強大的現實感,例如多少錢、划不划算、時間要花多少、奧客風險如何。
這些是過去很難見到參與其中的人願意站出來現身說法的,台灣的社會對於性好奇卻又不肯承認,想要理解卻又被怕他人指指點點,尤其在女性身上,好像預設了各種假 想的人物:要遮遮掩掩、躲躲藏藏的絕口不提這段「賣身」經歷,彷彿說出來以後,這個人就被刻上印痕,再也不能被當作正常的女人看待,會是「髒」的。
所以有大量的文字詩歌戲劇,都是用男性角度去看,編造一些故事,吸引同情,女 性是被寫、被欣賞、被當作有價值的,萬不得已才要踏入,身世堪憐,遭逢變故,不然就是拜金以後要被當作是下場悽慘,只能等待人老珠黃。
談到這個話題時,我想到的是「那運動員呢?哪個運動員不是滿足人對於體能的需 求和想像突破?哪個運動員又可以到年老還保持巔峰體力?」為什麼對於從事性工作的人做出這樣的選擇,我們卻感到害怕而非欣賞?
好在我們有涼圓,那是一個真人,在台灣長大,有屬於台灣的經驗和人生,同樣喜 愛動漫、閒聊八卦,她說的故事無從辨別真假因為獨一無二,她的文字直接告訴你當代 職場充滿歧視,所有的待遇都不好,打手槍雖然被歧視,但至少是個「誠實的工作」, 銀貨兩訖,提供台灣男人最需要,最原始的生理需求服務。
只是這樣的作法也讓她後來被歧視,從同事主管,到後來自己身邊的朋友,多少人都對於性工作者有所迴避與排斥,這讓她謹記在心,卻也讓她想著有朝一日,應該把這 些故事記錄下來。
或許是看得多了以後,她擁有了獨特的抗壓力和幽默,能夠將性的痛點赤裸裸的翻 出來嘲弄,她說起話來和文字一樣靈動活現,每次幾個朋友出來聚餐時,她總能立刻侃 侃而談,大方豪爽地分享瘦身、手術和各種生活中的瑣事,她上Podcast能逗得大家笑出來,上節目也總是人氣高漲,票房保證,她能夠直接點名男人的惡習,會拉著女生告訴 她們如何應對各種奇怪的男人嘴臉,自我介紹時,說「我的人生很無聊,只是打了一萬隻雞雞」一句話讓所有男人瞬間句點,無話可說。
這本書寫的故事正是一個活生生的人,她自認為自己是手工業者,踏實認分的打著 一隻一隻的雞雞,賺取她的「手工費」,有需求才有存在,她解決男人們的需求後,誠實的告訴你這是她的選擇,她有這樣一段的人生,她打著一支一支的手槍來養活自己。
我會推薦這本書給所有對於性工作有興趣的人,看看裡面的職場,同事和客戶之間的互動、較勁,並且記下這些潛規則。
那是從未有人公開出現說明的世界,也是另一個台灣。
————————————————————————
博客來獨家限量簽名書】
隨書附贈一款水晶孔X 手槍女王自白書 圖文金句明信片
#做工的人 #性感槍手 #手槍女王 #博客來 #八大行業

緣起

B 閱讀C 出版G 政府與政治K 健康/醫療/社會P 隨筆
【緣起】
教宗方濟各寫的《讓我們勇敢地夢想》,開啟了我們看待COVID-19風暴及其病毒許多嶄新的觀點,體會我們真正的危險和機會。
為了使這本書方便為更多人閱讀和討論,我從 7 月 5 日起,按主題寫一系列 18 篇文章,也錄製成 Podcast 和影片。
今天是18集專題的第二集,主題是〈驅動世界運轉的背面〉,可以在 Facebook 這邊閱讀文章與觀賞影片,也可以透過其他平台第一時間接收新的集數,內容是一致的。
🎧 Podcast 連結
SoundOn
【讓我們勇敢夢想 18 之 2 :驅動世界運轉的背面】
1.
教宗提醒我們說:造成 Covid-19風暴的這個病毒 ,它可能只是帶給我們帶來一個驚醒,並且它可能是在邀請我們共同思考一些問題。譬如:世界今天種種經濟、社會、生態上的危險,會不會是同一個根源所產生的呢?而我們可能提供的解答,會不會可能也就是同一個呢?
我們來看看,教宗他所認為今天世界種種問題的根源是什麼。
今天趨動世界運轉的力量,是商業市場那隻看不見的手。
我們相信市場化有助於貨物、服務的流通、創造就業機會,因此使一個社會有種種發展。
而市場化的下一步一定是追求自由市場,市場的自由化。
然後追求市場的自由化再下一步發展,不可避免地一定是全球化。
而全球化的推動,也不可避免地會造就財富的全球化。
教宗說:他並不是反對市場化 ,他反對的是市場中心的放任主義。
也就是說,「凡是對市場好的,就必定對社會好」這種觀念。
他所反對的是:「必須讓財富毫無阻礙地流通,社會才能繁榮」這種觀念。
他反對的是:「經濟發展跟倫理脫鈎,結果出現經濟的達爾文主義 也就是不問過程 , 一切只看最後的優勝劣敗。」
2.
就天主教宗的立場,他會說出反對經濟發展跟倫理脫鈎這樣的話,是非常自然的。
但教宗方濟各特別的是:他不只如此。他同時又非常完整地分析,然後講出非常犀利的觀察。
譬如,他說:所謂的「自由」市場,其實對許多人來說是一點都不自由的。尤其是對越是貧窮的人,他在自由市場裡越是沒有選擇的機會。
又譬如,他說:今天許多被媒體捧為天緃英明,多麼成功了不起的許多企業家,其實背後都是巨額的公共投資的科研跟教育的成果,只是被這些企業股東給收割了果實而已。
教宗說:今天大家都忽略了這些,只追求財富的成功,所以財富成為了個新的偶像,更激化了所有事情滾動。其結果就是全世界今天最頂端的百分之一的人,卻掌握了全世界百分之五十的財富。
3.
在財富發展的這件事情上 去年我們出過一本書叫做《誰偷走了你的財富》 這本書可以輔助說明教宗對財富全球化這件事情的觀察
全球化當然有助於貨物、服務、人的流通 但事實上真正體現也享受到全球化最大好處的 是財富的全球化。
因為其他的人、事、物的全球化流通,總是會受到時間跟空間的限制,只有財富的流通是不受任何時間跟空間的限制,它是真正可以在彈指之間就完成的。
所以有本事、有本錢把財富進行全球化的人,他們所享有的機會和好處是其他人所完全沒法想像的。他們可以把財富進行各樣各式的躲避、隱藏、轉換、變身,不斷地把自己的財富滾雪球地越滾越大。
《誰偷走了我們的財富》這本書分析、蒐集了世界上各個國家的有錢人怎麼玩財富全球化的這個遊戲。相形之下,玩不起這個遊戲的人,財富相形之下都巨幅縮水,所以形同財富被偷走。
而教宗要強調的是:大家把財富當作新的偶像來追逐,自然也就會追逐一種商業、經濟發展的無止境的成長。因此他也舉了聖經裡巴別塔的故事。
巴別塔的塔愈蓋愈高,需要的人多、磚頭多,而那個磚頭建造的成本是非常昂貴的。所以如果有工人在那個過程裡面掉了手裡的磚,那就要停工,然後要被鞭打一頓 。
而教宗說:今天我們在追求無止境成長的企業,也很像是在蓋巴別塔,只是今天在排隊等當工人的人更多,人的價值也比磚頭更不值錢。今天你出了狀況,工都不會停,直接就會有排隊排得很長的人馬上接手。所以在這個過程裡,到底是人重要,還是磚頭重要,已經不是大家所考慮的。
全球化發展造就了新的要蓋建巴別塔的人,又把大量的人變成排隊要蓋巴別塔的奴隸的景像,教宗在書裡描寫得非常生動。
4.
這樣一味追求經濟成長 到底會發生什麼問題?
簡單來說,就是人掉進了錢眼,就只顧著看得到錢,也就會想盡一切辦法掃盡自己和錢之間的所有的障礙。
因此一定會權、錢結合。因為和權力結合,是能把自己跟錢之間的障礙掃除的最快的途徑。而只要和權力的人結合,當然也就根本不知道為什麼需要注意、關心弱勢的人。
此外,大自然本來就是以各種天險,設下了對人類發展的某種限制跟制約。可是人類掉進錢眼(之後,為了追求無止盡的成長,他就會開發各種科技工具來突破這些天險, 也給生態帶來巨大的破壞。
所以我們知道要設法讓船可以穿越北極,但卻想不到伴隨而來的氣候劇變,會給世界各地帶來洪水、森林大火。也因此,我們會讓地球高達一百萬種的生物瀕臨滅絕的危險,自己卻不自知,又有什麼奇怪的呢?
所以只要眼裡只有錢,就會產生一種心態跟行為模式,也就是為了讓經濟的巴別塔愈蓋愈高,沒有什麼東西是不能犧牲的。
只是在這個過程裡,大家會忘記兩件事:
一個是:地球的資源是屬於全人類的,不是屬於少數幾個人的。
另一個是:光靠市場和經濟的成長,它沒法滿足我們需要同時達到的兩個目標:
一個是如何靠著比較永續、比較節制的生活方式,來讓大自然得到休養的機會。
再一個就是,如何照顧現有的經濟體系所傷害、所排擠的民眾,讓他們的生活不致匱乏。
用教宗的說法也就是說:在蓋巴別塔的過程裡,怎麼重視人而不是磚頭。
我們忘了這兩點的話,全世界各地感到被剝奪的人會產生反彈的力量,會出現反全球化的民粹風潮,自然也就不足為奇。
【更多資訊】
讓我們勇敢夢想 – 18 集的主題列表:
疫情時代的美好生活提案,購書連結:
大  塊:https://bit.ly/361oDVm

 

和一位編輯的對話

B 閱讀C 出版P 隨筆
【和一位編輯的對話】
1.
「盈志,七年裡你已經出了五本卡繆的書,明年還有兩本,說說到底是怎麼開始的?」
一開始並不是想出版卡繆作品,而是我想讀卡繆的《反抗者》。那時候,將近十年前,因為反核四、士林王家拆遷、大埔強徵、洪仲丘事件、反服貿、三一八事件,義憤之下需要思想與閱讀的來源。在那時得知卡繆有本著作叫《反抗者》,於是我去尋找,但沒找到還有流通的版本,只有一個四十年前的譯本,只在某些圖書館有少數存本。因為我自己很想讀,想要有一個符合當代語感的譯本,在找了一些關於此書的資料和評論之後,便開始著手洽談翻譯《反抗者》。
編輯《反抗者》的最後階段,剛好踫上三一八事件,我就是上班編稿,下班把稿子帶到青島東路、濟南路上,就著路燈接續看稿。
「啊?那我怎麼沒有在那裡見到你?」
三一八那時立法院旁人山人海的連電話訊號都很弱啊。太多手機。
2.
「後來又怎麼繼續的?」
《反抗者》出版後,邀請撰寫導讀的沈清楷老師到書店演講,我也到幾個場合談這本書。談書的方式我不是直接解釋書裡的思想,而是與讀者分享為什麼我們需要這本書、為什麼卡繆會產生反抗思想,因為這些準備,也讓我覺得應該要把卡繆反抗思想前一階段的荒謬思想大致理解一遍。也是因為自己想閱讀,希望有更適合當代讀者閱讀的版本,所以又找嚴慧瑩合作翻譯《薛西弗斯的神話》,讓卡繆的思想脈絡可以更清晰。
3.
「《異鄉人》又是怎麼出來的?」
本來以為出版《薛西弗斯的神話》和《反抗者》(後來有組成「卡繆思想套書」出版)之後應該暫時告一段落,但意外的旅程總是開啟新風景。前幾年出差到美國舊金山,到舊金山當然要去逛當地的地標「城市之光書店」(City Lights Bookstore),一進書店門沒多久,就在書架上看到陳列推薦當月出版的新書:Looking for The Stranger,這是關於卡繆如何寫出他一鳴驚人作品《異鄉人》的故事,我立刻把書拿到櫃台結帳。回國後,看了一點書讀了評論,就決定買下版權翻譯出版這本《尋找異鄉人:卡繆與一部文學經典的誕生》。此書的作者艾莉絲.卡普蘭是美國耶魯大學法文系教授,她的法國文學研究也往往得到法國學界的讚賞。既然要出版《尋找異鄉人》,是不是需要再出版一本新翻譯的《異鄉人》呢?幾經考慮,決定重新翻譯最多人認識的卡繆作品《異鄉人》,與《尋找異鄉人》一起出版,我們再重新探尋這部經典作品一次。
出版《異鄉人》和《尋找異鄉人》之後,我不由又想到卡繆兩個完整系列的創作。正當在心中思索這個念頭之際,新型冠狀病毒疫情開始爆發,很快便決定要出版一部能展現當下人類處境的《瘟疫》新譯本。到此時,卡繆的荒謬系列和反抗系列已經有過半出版,而剩下的是卡繆創作的最初——戲劇,卡繆在大學時便開始參加劇團。我也了解劇本在台灣讀者間並不討好,但卡繆的戲劇作品善用角色間的衝突來試煉他的中心主題,不跟台灣讀者介紹這些卡繆的經典,難以全面展現卡繆思想與創作,因此便決定將兩個系列都完整出版。
4.
「說說我們版本的《瘟疫》和其他版本有什麼不同吧?」
這是全新從法文直譯過來的版本。譯者嚴慧瑩在法國念研究所攻讀博士學位時,卡繆一度是她專攻的對象,對卡繆作品有自己的熱愛和研究,而不光只是譯者與譯作的關係而已。
大塊文化與嚴慧瑩長期合作翻譯卡繆作品,依出版序目前已經出版:《反抗者》、《薛西弗斯的神話》、《異鄉人》、《瘟疫》與《正義者》,後續還有《卡里古拉》及《誤會》,在翻譯上有一致性的優點,也是台灣第一次根據卡繆自己規畫(根據1947年6月的卡繆札記裡的記載)創作的不同系列階段來整合出版。
我們已經出版反抗系列(Le cycle de la révolte)三部曲:《瘟疫》+《反抗者》+《正義者》。明年將會出齊荒謬系列(Le cycle de l’absurde)四部曲,除了《異鄉人》+《薛西弗斯的神話》之外,還會再出版《卡里古拉》、《誤會》,這就出齊了卡繆作品中完整的兩個創作系列。
5.
「你走的這條路,真是編輯可以走也應該走的路啊。」
這是一個從一開始只是想讀一本書,卻沒有書可以讀,只好從頭做起洽談翻譯出版,到後來被作品與作者吸引,想要讀到完整的面貌,就變成了兩系列七本書的計畫(再外加一本《尋找異鄉人》)。

2021 年 7 月 4 日,22:05

B 閱讀C 出版P 隨筆
這是一篇本來應該前天貼的文。但這兩天忙糊塗了,現在才想起。
前天7月2日是辛波絲卡的生日,而我們也正好在那天出版了《辛波絲卡・拼貼人生》。
這是義大利專攻平面版畫的藝術家愛麗絲.米蘭尼(Alice Milani)所繪、作,也是她人生的第一本圖像小說。
全書以水彩質感的圖像描繪出辛波絲卡的真實經歷,加入現代感十足攝影剪貼,適時引用辛波絲卡最膾炙人口的抒情詩句,再造也重現辛波絲卡無人知曉的各種面向(作者的幻想讓辛波絲卡養了一隻貓🐈!)讓讀者得以看見詩人生活的紊流和繁茂,使本書有著虛實交錯的朦朧之美。
對於喜歡辛波絲卡的朋友,也可以從中採集到這名詩人的人生遭遇,從圖像的描繪與想像中,逐步接近辛波絲卡所置身的時代環境,其蘊含的繽紛、勇氣與艱難。
如譯者林蔚昀所寫:「它參考了辛波絲卡傳記、新聞報導、訪談資料,有豐富的事實,讀者可以看到辛波絲卡經歷過的人生(結婚、支持共產主義、離婚、進入《文學生活》雜誌工作、反對共產主義而被開除⋯⋯),也可以看到她經歷過的時代,時代中重要的事件(波茲南六月、戒嚴),以及時代中的其他人(支持共產主義的年輕作家們、對共產主義失望進而反抗政府的作家們)。」
新婚之夜,床被偷走的時刻。

 

淡淡的憂愁。

 

詩人的生活。