2025年213日12:09 A 工作B 閱讀C 出版F 文化相關L 人物O 活動與新聞報導 整理2/5 晚上的臺灣與義大利:圖像語言之夜的照片。 其實這是一次感謝之夜,感謝臺灣和義大利的圖像語言文化交流裡所有的人。 也感謝當晚所有與會的人士。當晚疏於招待之處,請見諒。 並祝福臺灣所有的創作者,祝大家百尺竿頭,更進一步! 2月5日的開場。 從另一個義大利人郎世寧帶來的圖像語言開始。 馬托蒂。 感謝義大利現任駐台北辦事處代表Marco Lombard 對今年義大利主題國館的努力,與義大利出版協會的密切合作,得以邀來這麼多貴賓。 感謝義大利駐台辦事處前任代表Davide Giglio鍥而不捨的努力,在去年他離任之前促成了義大利是今年台北國際書展的主題國。 義大利出版協會國際部負責人Paola Seghi. 感謝故宮博物院蕭宗煌院長。蕭院長也歡迎義大利創作者使用故宮開放的圖檔進行創作。 介紹馬托蒂在黑白線條中可以呈現色彩。 他用彩色的時候就更不必說。 感謝這次翻譯皮諾丘的時候,義大利科洛迪國家基金會版本委員會主席 Daniela Marcheschi 提供的大力協助。 在整編馬托蒂三本書化為一個作品的過程中,突然明白他把楞嚴經裡的二十個字轉化為圖像了。 以是因緣,經千百刧,常在纏縛。 馬托蒂說第一次有人這樣介紹他的作品。 馬托蒂說看我選的書,知道我不是只知道賺錢。 介紹大衛.卡利。 很帥氣。 我們出版了他七本書。但….. 那只是他兩百本書裡的一小小部份。 介紹熱情擔任臺灣文化大使的 Grazia (當天投影片上漏打一個 r 字。……不好意思) 他笑得很開心。 介紹這一次來的另一位畫家 Beatrice Alemagna. 我們出版的 《再見了白雪公主》。 還有雖然沒來臺灣,但另一位大師 Milo Manara.他的《玫瑰的名字》。 這次來的另一位繪本故事寫作者 Susanna Mattiangeli. Manara的作品。 另一位沒有來台的畫家 Alessandro Sanna. Alessandro Sanna的《白鯨記》高潮。 還有另一位剛過世的義大利重要故事作家 Sabina Colloredo. 《老師想起來了》是她最後一部作品。 也介紹了文化部的Books from Taiwan 計劃。 還有去年我們去波隆那介紹的臺灣漫畫家。 結束時我送他們兩位各一個盒子。請他們一起打開。 裡面是….. 他們作品的宇宙。做成小書集中在一起,方便他們帶去世界各地展示。 最後一個驚喜的節目是慶祝那天Davide的生日。他說完全沒想到。 結束後的party time. 那晚大家交流到超出時間很久。 也拍了張合照。 謝謝 Vick。 感謝双融藝的 Jasmine和 Fina 大力支持與協助。 Comments
Leave a comment