如果在冬夜,我可以談誠品事件—-和一名不存在的記者的對談
C 出版
(★本文PDF檔下載處:http://www.rexhow.com/pdf/eslite.pdf,歡迎下載與轉寄)
我最近出差不在台灣,沒有跟記者談過誠品事件的任何感想,所以不由得想到,如果真有記者來訪問我,怎麼才能把話說清楚一點呢?
零下五度的北京,我希望,和那個記者的一問一答會如此進行:
Keep reading
(★本文PDF檔下載處:http://www.rexhow.com/pdf/eslite.pdf,歡迎下載與轉寄)
我最近出差不在台灣,沒有跟記者談過誠品事件的任何感想,所以不由得想到,如果真有記者來訪問我,怎麼才能把話說清楚一點呢?
零下五度的北京,我希望,和那個記者的一問一答會如此進行:
Keep reading
(最近連貼了七天的阿鼻劍小說,為免大家以為從此這裡只連載武俠小說,趕快把最近為浮世繪版寫的另一篇自我評量貼在這裡。歡迎大家趕快做測驗^^。)
在這個幾乎人手一「機」的時代,你有沒有想過,你到底愛不愛手機?跟手機的關係是超「麻吉」(match)呢?還是有點「代溝」?老實填完這份評量卷,你就會知道自己到底是一個怎樣的手機客!
各位:真真對不起.昨晚發現,今天起的情節及場景,已經不免十分”激烈”.
我和同事討論,覺得可能最好另外找個地方專門寫阿鼻劍,我好放得開手去寫,其他讀者也不會覺得蹩扭.
下午再跟大家報告.請稍等一下.
十八年後要重續《阿鼻劍》,真是百感交集.
一直以為心頭很清晰的故事,真要開始寫了,發現又十分模糊.當年還沒有用電腦,有些紀錄又找不到.
可是隔了這麼久寫,又有許多時間累積下新的感觸與感情,很想注入新的東西.
這兩種力量拉扯之下,使得《阿鼻劍之前傳》的寫作十分不順,離編輯大人給我的進度表落後甚遠.
所以我下了一個瘋狂的決定,乾脆從一月七日起連載《阿鼻劍之前傳》吧.用連載來促使自己不能沒有每天的進度.
各位,一月七日見.
新年,並祝大家健康,自己的工作或事情的進度如意.
^^
寶比:
大約在你這個年紀的時候,我因為行動不便,再加上左隣右舍都是韓國人,所以沒什麼同齡玩伴。
雖然沒有像你的阿冬冬這些朋友,我卻有一個獨家專屬的「說書人」。他大我六歲,算起雙方家裡的親戚關係,倒小我一輩。他家樓下是釜山很有名的南北雜貨舖,樓上則是賭場,從小就在三教九流的大人堆裡混,所以每天放學來我家,不愁沒故事可說。
有一個名叫飛刀王,刀法快到可以在自己大腿上剁肉的餐廳師傅。還有一個人也姓王,他有一雙X光眼,麻將桌上可以看穿所有的牌。
還有許多更神奇,飛簷走壁的武俠故事。
Keep reading
Recent Comments