sentio hero

2017 年 4 月 7 日,16:23

P 隨筆

【台灣繪本美術館 Online—Publishers 】之一(含淚又含笑重貼)

原因請看下文。
———————————————-
4月4日既然趕做了插畫家區 Illustrators 給國內的人可以上線看,所以4月5日當然也要再把出版社區 Publishers 區做出來。

不過因為這個區有十八家出版的六十一本書,要上傳的圖檔更多,在波隆那網速時慢時好的飯店裡要不停地禱告。

這次我們把展區規劃為主要兩大區塊:Publishers 及 Illustrators, 可以說前者是展示台灣已經有出版品的插畫家作品,主要期能促成這些出版品的國際版權交易;後者則主要希望引介尚沒有出版品的插畫家能和國內外出版社或其他行業更多合作機會。

所以在出版社區 Publishers裡,我們也為每本書都以特別的書籤來提供介紹功能。每個書籤都分幾大塊內容:1. 本書的關鍵字;2. 書名+作者名+出版社名+版權聯絡人資料等基本資訊;3. 全書簡介;4. 圖文作者的簡介。

我們希望這樣讀者來到出版社區的圓枱前,可以自己從這些書籤裡掌握些概念,再來或是詢問服務人員,或是再使用圓枱上的iPad來上我們為「台灣繪本美術館」特別架立的網站來查詢。當然,我們最後的目的是讓他們長期使用這個網站,來做後續追蹤了解。

忘了說,我也鄭重推介這次可以說比較兼顧了視覺美感與功能的「台灣繪本美術館」官網:https://www.taiwan-bologna.com/

這個網站裡除了首頁和新聞區域之外,主要有三大塊內容:
按出版者別的資訊 https://www.taiwan-bologna.com/publisher/
按書籍出版品的資訊 https://www.taiwan-bologna.com/books/
按插畫家別的資訊 https://www.taiwan-bologna.com/works/

那接下來就歡迎來跟我一起逛一下這個出版者區 Publishers 。

今天4月6日周四,波隆那時間早上十點,台北下午四點,我們會把「台灣繪本美術館」的61 本展出書籍及 136件插畫作品都捐贈給這裡的Salaborsa公共圖書館。

—————————————-
以上的文字,及全部64張圖,我熬了一個夜花了八個小時,在 4月6日波隆那時間早上捐贈儀式之前終於完工也貼出來了。

但很奇怪的是:雖然貼出來了,但一直只有我本人可以看到,其他人都看不到。直到我離開波隆那,回到紐約,都沒有解決方案。

剛才決定重貼,準備再花八小時吧。所以當然要含淚。

但是實際一動手。天啊。在波隆那飯店裡我一張圖要上傳兩分鐘,現在多久呢?一張圖……………………..一秒鐘。所以工作起來沒法相比。因此當然要含笑。

此外,剛才FB也有視窗通知,說是每一則文章最多只能貼42張圖。這個遲來的通知,也算是解決了心頭的疑問。不過也只能分成兩篇文章來貼了。

這裡的第一篇文章,共記31本書的介紹;另外30本書,請準備看第二篇文章。
https://www.facebook.com/rexhow.dna/posts/1518709431496590

不論如何,希望大家看了這兩文之後,相當於去逛了我們的Publishers 區。也請繼續愛用 https://www.taiwan-bologna.com 網站。

#2017波隆那兒童書展
#台灣繪本美術館

沒有自動替代文字。
圖像裡可能有一或多人和室內
圖像裡可能有文字
沒有自動替代文字。
還有 30 張

2017 年 4 月 7 日,09:49

P 隨筆

【SOS 呼救】—( 收到回答更新補充在底下)

繼【台灣繪本美術館 Online—Illustrators 】 插畫家區的介紹之後,前天晚上又花了八小時做好一篇【台灣繪本美術館 Online—Publishers 】出版社區的介紹。

好不容易在4月6日波隆那時間早上貼出來,結果就失蹤了。正確說法是只有我一個人看得到,寄給別人,別人都打不開。有朋友跟我說,試試轉貼給自己,但也不行。

也有人說可能圖太大。圖是多一些,61張,但是每張都已經縮小到 100k 左右。

是否哪位可以指點這可以怎麼救?不然含淚重貼還罷,就怕貼了之後又發生同樣情況。

SOS 呼救。
———————————————–

剛才FB在我工作過程中跳出一個視窗通知,說是每一則文章最多只能貼42張圖。這個通知雖然來得遲了,也算是解決了心頭的疑問。所以等一下只能分成兩篇文章來貼了。

#2017波隆那兒童書展
#台灣繪本美術館

2017 年 4 月 6 日,16:11

P 隨筆

( 4月7日補充說明)
4月5日測試了兩次直播都可以,因而6日早上跟大家說決定直播這一場。但到了現場試了四十分鐘一直不成,所以臨時取消。

現在剛回到紐約,會整理好資料再貼出來。也向收到通知的媒體,以及在網上可能等待的朋友都再次致歉。

—————
各位,由於網路不太穩定,今天 4 月 6 日周四,波隆那時間早上十點,台北下午四點的網路直播無法進行。稍後補上錄影檔案跟大家分享!請見諒!

#2017波隆那兒童書展
#台灣繪本美術館

2017 年 4 月 5 日,14:35

P 隨筆

【台灣繪本美術館 Online–Illustrators】

昨天忙到傍晚,我和基金會同仁提前離開了書展會場,去市中心的Salaborsa公共圖書館,想了解一下「台灣繪本美術館」插畫家的畫作要捐贈的地方。

這是個風格獨特,值得介紹的圖書館。但讓我晚些再說。

我要先介紹昨晚回來後熬夜趕做的線上版「台灣繪本美術館」插畫家區。

有兩個原因讓我趕做。

第一個原因,是在看那個圖書館的時候,我突然想到:這次展出的內容在波隆那這麼受歡迎,那反而在國內的人看不到不太可惜了。

第二個原因,是因為聽到也有人在問:能這樣介紹台灣的插畫家,讓插畫家能受到國際的注目固然好,但是如果人才都楚材晉用,對國內的出版環境會不會也有不利的影響?

吃晚飯的時候,我問Page鄒駿昇和柯倩華怎麼回答這個問題。

Page的回答大約是這樣的:台灣是個小國家,人才的出路本來就該放眼國際。並且現在的問題是,插畫家人數不夠多,很多人也需要多磨鍊。Page說他自己也在一面洽談合作,一面等待,一面鍛鍊自己,所以目前有些案子一談就是兩三年。

所以,Page認為如果有插畫家現在就有國際出版社願意和他/她合作,那是形同有國際資源來培養他們,提供許多台灣出版社提供不了的養分。這對台灣來說總是有利的事。
從這樣的角度來看,目前台灣不必擔心被別人「割稻尾」的問題。

柯倩華的回答很簡單:好好介紹台灣的插畫家,一方面是希望他們能得到國際合作的機會,一方面當然也是希望他們能得到國內出版業或其他行業的注意,在國內也有合作的機會。

倩華的回答和我想到國內的人看不到太可惜是一致的,所以讓我一回到飯店就決定趕快動工。

我整理這幾天和基金會同仁一起整理的照片和資料,按三十位畫家作品的掛放位置切割,做成各自獨立的區塊。

各位畫家的簡介,則是直接使用他們之前各自交給基金會的內容,沒有更動。

盡量讓大家看得方便。只是有些畫家提供的資料只有英文而沒有中文,這要請他們再另外補充了。

此外,可惜波隆那飯店的網路頻寬不夠,所以上傳的圖檔的解析度不能大,所有的圖我都要轉低檔。

有一點我可以向大家說的是:現場許多人看了這些畫作之後得知是複製畫,都來問:「你們是在哪裡印的這些畫?這麼逼真?」

當然,都是在台灣印的。我們回答。

本來,這些畫在展後都要銷毀(因為運回來的運費划不來)。但也正因為都印得太精細,又有那麼好的裱裝,所以書展基金會執行長王秀銀不捨得,和大家討論有什麼處理方案,因而我去找Elena,最後找到了Salaborsa公共圖書館欣然同意接受捐贈。皆大歡喜。

那麼現在,就請你也在網上來參觀一下「台灣繪本美術館」的插畫家區吧。

共30位插畫家的136幅作品。

因為選這些作品都是評選小組在做的事,我也是到了波隆那才注意到其中沒有策展人鄒駿昇Page的作品。Page說因為他是這個區評選小組的召集人,所以迴避。

我們就先去拿一張導覽單開始吧。

沒有自動替代文字。
沒有自動替代文字。
圖像裡可能有室內
沒有自動替代文字。
還有 34 張

2017 年 4 月 4 日,14:35

P 隨筆

【我們和波隆那交換禮物】

波隆那書展第一天一開始,台灣繪本美術館的人流就沒停過。當然,中午左右是人潮洶湧。到下午開幕的時候,就更不必說。
但最令我感動的,是即使人最多的時候,現場不論是看書或是插畫的人,各自透露著一種安靜自在。顯然,他們確實是同意我們的設計,把這裡當作美術館了。

我把第一天各個不同時段拍到的一些場景貼在這裡。相信大家會同意我的感受。

開幕酒會,見到了許多老朋友。法蘭克福書展主席Juergen Boos, 墨西哥書展代表 David Unger 來,都說我們這個館這次是個大突破。

最大的鼓勵,來自波隆那書展主席Elena Pasoli。在開幕前我先邀她來看過。Elena說她完全沒想到我們會做出這樣一個館。

「這真是一個太美妙的展位。」她說。

當時我跟Elena說我們希望展後把所有的插畫都捐給當地的什麼機構,請Elena幫忙想想看。

Elena昨天來酒會就帶了一位貴賓,波隆那當地著名的Salaborsa公共圖書館兒童與青少年區主任Nicoletta Gramantieri。
Nicoletta一看畫就十分喜歡,願意接受捐贈,在圖書館裡展出。等她聽說我們是連畫框都一起捐贈,都睜大了眼睛,說不可思議。

台灣這三十位插畫家136幅作品能從此留在波隆那Salaborsa公共圖書館,真是讓人感到溫暖。
我們是送給了Bologna這些畫作當禮物,Bologna也送給我們一個鼓勵的禮物。

又要謝謝Elena的安排。

酒會結束後,我就和趙董等人一起去29館參加台灣館的開幕酒會。會後也跟台灣駐義大利謝大使拍了張照片。

忙碌的第一天,以柯倩華主持的一場分享會來收尾。第一天倩華就安排了密集的行程,引介插畫家和國際出版品計劃的入選者參觀也參加了不少活動。
倩華與大家的討論,讓我這個還沒時間去參觀的人旁聽也大有收穫。

這樣回到飯店之後,當然又是直接躺平。趙董和其他人要去晚餐,我跟他們說,我只想吃一頓「不吃的晚餐」。

我只能大睡一覺起來再整理照片貼出來,請台北一些等著看的朋友要諒解。:)

今天又要準備開始了。

又及:我們捐贈畫作給Salaborsa圖書館,會在4月6日周四,波隆那時間早上十點,台北時間下午四點有個公開儀式。我正在看是否方便做網路直播。如果今天確定,會再公布告訴大家。

#2017波隆那兒童書展
#台灣繪本美術館

圖像裡可能有一或多人
圖像裡可能有一或多人和室內
圖像裡可能有4 個人、大家站著
圖像裡可能有一或多人
還有 11 張