sentio hero

代記克拉克—-《2001太空漫遊》的譯序

B 閱讀L 人物

在我們的希望地圖進展到很忙碌的一天,有記者打電話來告訴我克拉克過世了。除了那天匆匆談了幾句之後,一直沒什麼時間反應.今天想到應該先把我曾經翻譯的《2001太空漫遊》的譯序拿出來,貼在這裡.
-----------------------------

一九六八年,《二○○一:太空漫遊》的電影和小說分別問世,各自奠定了在影史與小說史上的地位。

一般而言,電影和小說總有主從之分,或是電影改編自小說,或是小說延伸自電影。但是《二○○一:太空漫遊》卻十分特別。正如克拉克在本書序裡所言,起初他們是想在「著手那單調又沈悶的劇本之前,先來寫本完整的小說,盡情馳騁我們的想像,然後再根據這本小說來開發劇本」,然而,後來他們卻「小說和劇本同時在寫作,兩者相互激盪而行」。最後,在一九六八年春天,電影和小說幾乎同時問世──電影早了幾個月。

也因此,《二○○一:太空漫遊》的電影和小說一直被視為各自獨立的創作,談到電影,大家會說是「庫布利克的《二○○一》」,談到小說,大家會說是「克拉克的《二○○一》」。的確,雖然在講同樣的一個故事,但卻各自具有不同的生命,是完全不同的個體。
Keep reading

希望地圖報33:從M和Y的故事回顧

H 我們的希望地圖

希望地圖報
第33號  2008年4月11日
從M和Y的故事回顧
──總結報告之前的最後一份希望地圖報

親愛的朋友:

我們的希望地圖從選前三個星期開始的活動,到今天,四月十一日,就要告一個段落了。每天發一份的希望地圖報,今天也是最後一份了。

Keep reading

希望地圖報31:一些聲音微弱的希望

H 我們的希望地圖

希望地圖報
第31號  2008年4月9日
一些聲音微弱的希望
──聆聽身障者的聲音

親愛的朋友:

希望地圖上有這一則希望:

1. 關懷身心障礙者 及弱勢族群

尤其在學校的教職員,很多學校聽到障礙生要來就讀,其心態均是「可不可以不要來~」、「誰能負責~」之類的排斥。
障礙者不是要你負責!!
僅僅只在於你可以也願意的時候,給予支持和協助,有~這~麼~難~嗎?
這是大家都做得到的,我希望大家是這麼想的。

這讓我想起自己的一些往事。

Keep reading

希望地圖報30:一些可以互相實現的希望

H 我們的希望地圖

希望地圖報
第30號  2008年4月8日
一些可以互相實現的希望
──寄望於政治人物以外的

親愛的朋友:

最近忙著在思考,希望地圖上的希望,可以如何轉化為對政府政策的建議.但是在那之前,或者也可以說是在那之後,一定有一些希望是不必倚仗,甚至不能仰仗任何政治人物來實現的.陸續挑選了一些:

Keep reading