Category: L 人物

2025年6月22日22:38

A 工作B 閱讀C 出版F 文化相關L 人物O 活動與新聞報導
1.
역시 대만이 좋아!
昨天在臺灣館熙來攘往的讀者中,一個年輕女孩子這一句話特別入耳。
按單詞來翻譯,「역시」是「的確」的意思,「대만」是「臺灣」,「좋아」是「好」。
整句唸下來的意思:「臺灣就是好!」
這幾天雖然聽了很多韓國讀者對我們的肯定,但是這個女孩子簡單直接的一句話,代表一切。
2.
去年在構想臺灣館的時候,我先電話採訪了在韓國的一些朋友,問他們對臺灣的印象。
我得到了一些關鍵詞:
「亞洲最安全的地方」、「美食」、「有文化」、「自然景觀好」、「(校園)電影好看」。
他們為什麼覺得臺灣校園電影好看,讓我好奇了一陣子。後來才揭曉謎底。
不像韓國許多校園電影霸凌、黑暗面多,臺灣校園電影讓他們覺得是真實世界帶了童話的色彩。
這個發現讓我突然明白為什麼韓國人來臺灣觀光拍照都有那種很特別的取景,也讓我決定用「臺灣感性」這個觀光客喜歡用的詞來建議臺灣館的主題,但是設法擴大更多層面來解釋。
3.
第三天在書展最大的一個場地有一場令全場聽眾澎湃的座談。
大多臺灣聽眾所能體會到的是陳思宏和陳雪直面同志議題的熱情發言,但當天還有一個重要角色是主持人Roh Yuda。
Yuda是在韓國出版邱妙津《鱷魚手記》的人。她在2019年出版這本書的時候,正好臺灣同婚法通過,在韓國掀起話題,她也成為在韓國努力讓「鱷魚族」浮上水面的重要人物,酷兒文學的代言人。所以這次主辦方也邀請她來當主持人。
我問Yuda同志議題在韓國的情況,她說韓國社會在這方面要比臺灣封閉很多。也因此,她很感謝從來不曾公開自己同志身分的陳思宏,那天最後願意公開高喊出我是 gay! 還說一起來革命吧! 給了韓國酷兒很大的激勵。
4.
不只吳明益那一場的讀者說她如何透過《單車失竊記》理解她身為日本人的丈夫,令人感動;臺灣館23名參展作者的活動中,每一場都可以看到聚精會神的讀者;許多讀者發問的問題都可以看出他們的用心和深刻。
而平路說:「對臺灣來說最需要了解,最能夠得到啟發的地方就是韓國」;楊双子說「臺灣及韓國在終戰80年後 ,可以彼此拉抬得到力量」,的確如此。
5.
這兩天遇見韓國出版界朋友都說,這次臺灣是歷來主題國裡討論熱度最高的,也是最受大家喜愛的。
今天下午和尹哲鎬會長和朱一尤書展主席開會時提到這一點,他們也說是。
光是在書展第三天,尹哲鎬說各方報導不下兩三百則。雖然這次書展開幕之前他們就預料到臺灣主題會引起大家注意,但是這幾天實際看到各個媒體的報導之多,連他們自己都大感驚奇。
下午快要接近五點結束的時候,在展場又遇見尹哲鎬會長。
我們互相道別,回去臺灣館,同事都在忙著拆裝。
雖然又是一次書展結束,但是如同我提出「臺灣感性」規劃建議的時候就期望的,這次我們不只是要辦一次成功的書展而已,更重要的是能夠成為兩國友誼和合作的新起點。
希望我們再一起繼續努力。
6.
感謝韓國出版協會(KPA)、首爾國際書展,及協助的韓國網路書店yes24.
感謝文化部從前任部長史哲,到現任部長李遠、李靜慧次長,對這次臺灣主題國館的一貫支持與贊助。
感謝文策院從前任董事長蔡嘉駿 、院長盧俊偉,到現任董事長王時思、副院長張文櫻,持續率領所有參與的同事主辦這次主題國館,也和承辦的台北書展基金會合作無間。
感謝國立臺灣文學館陳瑩芳館長的積極協助。
感謝駐韓國台北代表部的協助。
感謝交通部觀光署、二二八事件紀念會、二二八國家紀念館、國家人權博物館、國立故宮博物院等單位的合作。
感謝中央通訊社提供新聞查詢協助,元太科技提供現場電子紙展示器協助,重版文化、三鳳製作提供人像輸出協助。
感謝各方學者專家及單位提供諮詢協助:
政大韓文系系主任陳慶智、副教授林侑毅、歷史年表資料整理任偲萍、白沙屯拱天宮、台大經濟系鄭秀玲教授、翁稷安教授、文訊總編輯封德屏、兒童文學專家柯倩華、黃惠鈴、漫畫工作者黃健和、陳靜怡、呂靜芬、Open Book閱讀誌、設計師簡廷昇。
感謝創作及製作單位:
主視覺插畫元素創作者藝術家Croter、主視覺設計及展館設計禾育佶有限公司、迷野影像、睛緻設計、「裝咖人Tsng-kha-lâng」樂團。
感謝前來出席首爾國際書展的二十三位焦點作家(姓名筆劃序):
文學類創作者
平路、吳明益、夏曼.藍波安(董恕明代)、吳曉樂、阿潑、唐福睿、馬尼尼為、張嘉祥、陳思宏、陳雪、楊双子、鄧九雲、薛西斯、瀟湘神
圖像類創作者
Pam Pam Liu、PONY、周見信、林小杯、林廉恩、張筱琦、陳沛珛、黃一文、貓魚。
感謝超過60場活動的中韓主持人及專業譯者,聯手於首爾書展舉辦了講座及文化體驗,人潮爆滿,更有多場至韓國獨立書店的演講及簽名會。
感謝臺灣館26家出版品牌專區共同推廣臺灣版權外譯不遺餘力(筆劃序):小牛頓科學教育、小孩設計工坊、大塊文化、中央研究院台灣史研究所、巴巴文化、木果文創、幻華創造、心靈工坊、目宿媒體、匠心文創、尖端媒體集團、我識出版、是路故事、信誼基金出版社、時報文化、城邦原創、國立臺灣大學出版中心、國家電影及視聽文化中心、新世語文化、康軒文教、捷思版權、慢工文化、親子天下、蓋亞文化、獨立出版聯盟、鏡文學,及Books From Taiwan。
感謝臺灣主題國館授權圖像及照片展示名單(筆劃序):
一葦文思、小兵出版、小魯文化、大塊文化、大辣文化、中央社、天下雜誌、巴巴文化、木果文創、文訊雜誌、目宿媒體、台灣彩虹平權大平台協會、春山出版、原住民族委員會、國史館、黑潮海洋文教基金會、金石堂、誠品書店、紅樹林出版、蓋亞文化、慢工文化、聯經出版、漫遊者文化,臺北市立美術館
李竹旺、林小杯、林廉恩、阿尼默、周見信、卓霈欣、苗兒、黃一文、張筱琦、陳沛珛、陳逸宏、孫心瑜、幾米、蜜兒(曾春滿) 、劉振祥、廖軒毅、蔡兆倫、蔡奇璋、鄒駿昇、貓魚、聶永真、Pam Pam Liu、Rsa、Sinsyuan、Tyler等。
感謝現場,以及沒到現場,在臺灣後勤支援的文策院、臺文館,及台北書展基金會所有執行同仁的辛勞。
有疏失之處,請大家見諒。
我們再從新起點上繼續前進。
感謝前來出席首爾國際書展的二十三位焦點作家(姓名筆劃序): 文學類創作者 平路、吳明益、夏曼.藍波安(董恕明代)、吳曉樂、阿潑、唐福睿、馬尼尼為、張嘉祥、陳思宏、陳雪、楊双子、鄧九雲、薛西斯、瀟湘神 圖像類創作者 Pam Pam Liu、PONY、周見信、林小杯、林廉恩、張筱琦、陳沛珛、黃一文、貓魚。 感謝超過60場活動的中韓主持人及專業譯者,聯手於首爾書展舉辦了講座及文化體驗,人潮爆滿,更有多場至韓國獨立書店的演講及簽名會。
有韓方重要人物來訪時的人潮之一。
平時也隨時滿是讀者,不時出現的媒體。
直到最後一天下午還在排隊的讀者。
今天下午快要接近五點結束的時候,在展場又遇見大韓出版協會尹哲鎬會長。
感謝現場,以及沒到現場,在臺灣後勤支援的文策院、臺文館,及台北書展基金會所有執行同仁的辛勞。
我們再從新起點上繼續前進。

2025年6月21日07:01

A 工作B 閱讀C 出版L 人物O 活動與新聞報導
補發第三天
1.
早上首爾大都會圖書館館長吳芝恩和臺灣駐韓代表梁光中大使來參觀臺灣主題國館。
大都會圖書館在首爾共有200多家分館,這次文策院張文櫻副院長代表致贈300本書,吳芝恩說會在各分館巡迴展示,讓首爾市民感受臺灣感性。
我為吳館長導覽,她很驚訝臺灣作者出成韓文版的書可以多達三個檯面。到了臺文館也特別為她介紹了邱妙津日記的展出。
除了書,這次送大都會圖書館的贈品還有「雅美族Tao avavang (傳統木製小獨木舟」。這是臺灣原住民十六族中唯一海上民族的代表物,創作者是顏沐志。
也特別為她介紹了白沙屯媽祖的粉紅超跑。
吳芝恩館長逛歷史感性區,聽說明年是首爾和臺北締結姐妹市60周年,也說一定要持續合作,在明年推出一個特別活動。
吳芝恩在飲食與娛樂的感性區域看到四十種韓國人最喜歡的臺灣伴手禮,說來過兩次臺灣,每次都胖了一些回去。
我請她寫下對臺灣的祝福,她寫的話很棒:「臺灣感性、韓國感性,一起走向世界感性」!她也回贈了禮物。
梁光中說他才剛從第38屆台韓觀光交流會議」木浦市趕回首爾,他說臺韓文化觀光都創下新高峰,觀光人次上衝刺互訪已經達250萬人次。
 
 

Keep reading

2025年6月18日21:14

A 工作B 閱讀C 出版L 人物O 活動與新聞報導
今天傍晚嗓子有些啞了。快速回顧一下一天。
1.
早上10:30 首爾書展開幕式上,代表主題國臺灣致詞。我決定用韓文發言,並且沒看講稿。
結果全程都很順利,沒想到講完後我用中文重講一遍最後兩句話的時候,反而心情一陣激動,中間不得不停了一會兒。
「臺灣感性是聯結世界的熱情。
臺灣感性是尊重每個人的獨立與尊嚴。」
很感謝韓國朋友的鼓勵和回應。
(發言稿全文附在最後)
 
 
2.
11:30回到臺灣館為大韓出版協會會長尹哲鎬等一行貴賓導覽。
12:00 臺灣館開幕。
尹哲鎬會長致詞結束,因為有一段話翻譯譯成英文的時候表達不完整,所以我又上台幫他重新補充。
那段話的大意是:
「不知道我在這裡講是否適合……韓國和臺灣斷交的時候,我有些傷感,因為好像跟原來的朋友道別了。所以今天有機會能促成(主題國)這件事情發生,多少感到彌補一點什麼。」
 
 

Keep reading

2025年6月11日08:34

L 人物
1.
南方朔過世了。
他崛起於余紀忠先生時代的中國時報,在社群媒體還沒出來,尤其報紙媒體的時代,臺灣筆鋒最健的政論家,代表性的名筆之一。從戒嚴時代到解嚴之後,他也曾經是臺灣尋找知識、研讀理論,又能從文學到政治,從媒體到學術,跨界遨遊的代表性人物。
解嚴之後,1990年代開始的時候,我在時報出版了長達數十年的禁忌之書《資本論》。新書發表會要邀請與談的人裡,第一個想到的人就是他。
那天在耕莘文教院,會場的背景是深酒紅色帷幕。南方朔開始致詞的時候說的第一句話,大意是:「今天我們能在這裡辦這個活動,是有儀式性的。」
 
 

Keep reading

2025年6月10日00:34

A 工作B 閱讀C 出版L 人物
1.
寫傳記寫得好,不容易。
寫總統的傳記寫得好,更不容易。因為不小心就會寫得像歷史參考書,或是好聽的話或難聽的話說得太多。
但是桃莉絲.基恩斯.古德溫(Doris Kearns Goodwin)不會。這位歷史學家寫起美國總統的故事,既有史實,又有言人不及言之觀點,又能把他們個人的故事、外表和內心世界都帶到讀者眼前。
她寫過三本書,以四位美國總統當過主角。其中寫林肯的那本《無敵》(Team of Rivals)得過普立茲獎,也成為史蒂芬.史匹柏拍林肯電影的重要根據之一。
那如果她寫起自己的故事,和她先生迪克的故事,以及他們回顧1960年代的美國的故事呢?
那就是她的新書《無盡之愛》(An Unfinished Story)。
 
 
2.
可以回憶1960年代美國的人當然很多,寫得精彩的人也很多。
而桃莉絲和迪克兩個人的回憶,最特別的在於他們兩人雖然一個讀的是歷史,一個是法律,兩個人也相差十幾歲,但他們兩人在各自二十幾歲的時候都在同一個地方工作過,為同一個職務的人服務過。那個地方是白宮。那個人是美國總統。只不過迪克服務的是甘迺迪,桃莉絲服務的是詹森。
所以你可以想像,當他們兩人回憶1960年代的美國時,不只有那時的時代背景,還有那個背景中活動的都是哪些人,或者說,他們看到哪些人構成那個背景。
 
 
3.
首先,這本書有一條主線,就是到底該怎麼看甘迺迪和詹森兩任總統對美國歷史的不同影響。
事實上,迪克從他年輕時候加入甘迺迪的核心圈子,輔佐過那位後來領導新世代的總統後,一生都景仰甘迺迪。桃莉絲從她年輕時候進詹森總統的白宮工作,並協助他寫回憶錄後,一直對詹森有著深切的同情與支持。
而甘迺迪從提名詹森當副總統起,雙方陣營就產生裂痕;到甘迺迪遇刺後,雙方更徹底決裂。所以從桃莉絲二十九歲的時候初識迪克到結婚數十年之後,兩個人會一直有不同的歷史詮釋觀點。桃莉絲會說,甘迺迪的國內政見與願景,大多是在詹森時代才得以實現;迪克則會說,是甘迺迪那充滿啟發性的領導,奠定美國整個六○年代的基調和精神象徵。
而書的開頭,就是他們在迪克八十多歲的時候,有一天決定打開他多年積累的三百多箱收藏品,從頭整理兩個人對歷史的回顧與對照。
那些箱子從他去油炸食物店打工,到讀大學和法學院時期,到白宮歲月乃至之後日子的所有資料。其中有信件、日記、生活點滴、紀念品,也有白宮備忘錄、總統及未來總統親自批註的無數演講草稿、剪報、報紙社論、舊雜誌、剪貼簿和照片。
 
 
4.
《無盡之愛》這兩位主角有趣的不只在於他們曾經和美國那兩位總統如此之近的距離、觀察及不同的歷史解讀角度,還在於他們來往的人包括小亞瑟.史列辛格、當時還是記者布拉德肖(Jon Bradshaw)女朋友的安娜.溫圖(Anna Wintour, 《穿著Prada的惡魔》主角) 、《滾石》雜誌的傳奇記者湯普森(Hunter Thompson)等這些人。
我讀到最驚奇的是,這位迪克原來就是電影《益智遊戲》(Quiz Show)裡的那位迪克。《益智遊戲》講的是查理.范多倫(Charles Van Doren)這位名門之後,英姿勃發的哥倫比亞大學教授,怎麼在美國50年代的電視益智節目裡配合製作單位作弊,把自己捧為螢幕明星,又摔下雲端的過程。
騙局之所以被拆穿,是因為美國國會發動的一項調查。國會會發動調查,是因為當時在國會立法監督小組委員會工作的一個助理提出的質疑。那個年輕的助理就是迪克。
後來,查理.范多倫決定去國會作證承認自己作弊。電影裡,他在去國會作證前夕和父親馬克.范多倫一起去找迪克,討論第二天程序的一幕,扣人心弦。連提出質疑的迪克在那個關鍵時刻也對查理.范多倫產生複雜不忍的心情。
而實際看迪克收藏的一封查理.范多倫事後寫給他的信,就更加令人低迴不已。范多倫是這麼寫的:
「獵人常言,雄鹿會愛上射殺牠的獵人……因此,牠流下的淚水,既是感激,亦是情深。此情並非虛妄,我明白,拉斯柯爾尼科夫(Raskolnikov) 也印證了這一點。
「我本該聽從您的勸告。
「您無須為此事感到愧疚。也許這麼說有些荒謬,但我總覺得您可能會。」
後來,范多倫身敗名裂,無處可去。幸好有莫提默‧艾德勒邀請他一起工作,還合寫了增訂版的《如何閱讀一本書》,另成佳話。
果然,後來迪克承認范多倫說得對,之後每當聽到「范多倫」這個名字,他心中總會泛起一絲愧疚。
因為他說:「我從未真正挖掘出事情的根源,也沒抓到罪魁禍首─那些賺大錢的贊助商和電視公司。參賽者只是棋子,甘願被金錢、名聲,甚至是他們所合理化的『善意』利用。沒有人真的想追究事情的本質,更別提那些國會議員了。他們對贊助商和電視台高層畢恭畢敬的態度,讓我最為幻滅。他們不僅沒有深入追問,對待主導這場騙局的人反而像對待受害者一樣客氣。」
 
 
 
5.
迪克為他們夫妻為什麼要打開塵封幾十年的三百個箱子,重新回顧美國1960年代,寫過這麼一段話:
「回顧我國一路來的盛衰興廢,顯示出一件事:巨大、深遠的變革終將到來,且往往來得迅疾。這些變革能否帶來治癒與包容,則取決於我們自己。……屢次逼近滅亡危機的美國,實際上並不如表面顯示的那般脆弱。」
而桃莉絲在她先生去世之後完成的這本書,也在書的結尾寫了這麼一段話:
「林肯二十八歲時,曾在春田市青年文學會(Young Men’s Lyceum)發表演說,強烈主張必須講述美國革命的故事。當時,他對國家的氛圍深感不安─激情正在取代理性,暴民行動蔑視法律。他警告說,在如此動盪的時代,獨裁者可能會崛起。他擔憂,自美國獨立革命與憲法批准以來,已過去了約六十年,那段『活生生的歷史』,那曾經滲透於每個家庭、觸動人心的經歷,正隨著開國一代的凋零而漸漸淡去。為了喚起人們對美國民主的共同情感,他主張,必須不斷訴說、閱讀與傳頌美國革命與建國的歷程。
「林肯的話在我心中激起強烈的共鳴。我意識到,正如當年他所擔憂的,美國革命的『活歷史』隨著開國一代的凋零而淡去;如今,距離六○年代的變革與動盪已過去將近六十年,那些記憶開始模糊,被遺忘,甚至扭曲。我與迪克的計畫,也許能為這段歷史注入我們的聲音,將親歷者與見證人的回憶交織在一起,重現那個時代的「活歷史」。透過這樣的重構,我們可以重新審視:當年抓住了哪些機會,犯下了哪些錯誤,又錯過了哪些可能性,並試圖從中尋找指引,為這個破碎的時代帶來一絲光亮。」
 
 
6.
無盡的愛,寫的是兩個人對愛的信念,也是寫他們對國家和傳承的信念。
祝福美國。
也祝福每一個對愛、國家和傳承有信念的人。
無盡之愛
可能是 6 個人和文字的圖像
 

Keep reading