2021 年 4 月 22 日,12:34

O 活動與新聞報導P 隨筆
『中國時報也是翻譯時事通訊社的報導,但是卻能把說明列入台灣問題的,是「全然未預判軍事介入」也就是時事通訊社說的「不以軍事介入為前提」翻譯成「完全沒有軍事介入的考慮。」,然後標題又大跳躍為「日本不會軍事介入台海衝突」而且寫成好像菅義偉出爾反爾來否認美日聯合聲明般!不知道超譯功力原來可以如此厲害,可以欺騙台灣到如此!』
NEWTALK.TW
劉黎兒觀點》騙台灣人不懂日文!菅義偉出爾反爾?為何親中媒體可以超譯成這樣? | 國際 | 新頭殼 Newtalk

Comments

Previous
2021 年 4 月 21 日,20:42
Next
100分鐘內扮演100個角色

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *