2018 年 5 月 26 日,22:51
P 隨筆
【那些難受得慌的人】
川普說取消川金會那天消息剛出來,我去韓國新聞網站看一下,保守派的媒體都立即放到首頁頭條,而另一方的一些媒體則沒有,應該是還沒想好該如何反應。
這兩天他們政黨的反應也是。執政黨對此事的取消表示困惑與遺憾;在野的保守黨則火力全開地抨擊文在寅,說過去六個月韓美兩個總統都被金正恩耍了,要政府相關四名官員要辭職。
所以今天看到一則文章的標題是:「保守的在野黨對韓半島的和平與繁榮就那麼難受得慌嗎?」
難受得慌的人總是有的。
川普說取消川金會那天消息剛出來,我去韓國新聞網站看一下,保守派的媒體都立即放到首頁頭條,而另一方的一些媒體則沒有,應該是還沒想好該如何反應。
這兩天他們政黨的反應也是。執政黨對此事的取消表示困惑與遺憾;在野的保守黨則火力全開地抨擊文在寅,說過去六個月韓美兩個總統都被金正恩耍了,要政府相關四名官員要辭職。
所以今天看到一則文章的標題是:「保守的在野黨對韓半島的和平與繁榮就那麼難受得慌嗎?」
難受得慌的人當然也不只在韓國。
川普說他取消會議的推文,台灣媒體沒怎麼著墨,但韓國許多媒體都在分析他為什麼說是「forced to cancel 」。這句話可以解讀有「被逼得取消」的意思,所以川普到底是被誰逼得等等。(川普推特全文:Sadly, I was forced to cancel the Summit Meeting in Singapore with Kim Jong Un.))
從這個角度看,川普的聲明留了餘地,北韓的回應也很溫和,文在寅和金正恩又快速地第二次見面,就有脈絡可循了。
相關閱讀:
「保守的在野黨對韓半島的和平與繁榮就那麼難受得慌嗎?」
https://bit.ly/2Jcwt53
M.OHMYNEWS.COM
판문점 북측 통일각에서 2시간 만나… 문 대통령, 내일 오전 10시 회담 결과 발표
Leave a comment