2019 年 2 月 19 日,22:47

P 隨筆

深谷薰回到東京,馬上把台灣行畫進了夜巡貓。我們同事看了都興奮得不得了,各自認自己在哪裡。
我看她的確把大家都畫得更年輕又美麗。
以下是某位同事的翻譯,請對照看。

—————————————

夜巡貓493
「我是遠藤」|「我是重郎❤️」|「我是作者~」

2019年2月15日,2點半起床
「太緊張了睡不著」
本來應該睡到五點的(平藏)
今天要飛往台灣了

台北國際書展5天內大概會聚集58萬來客數,
在這樣重要華麗的場合邀請夜巡貓到場…

和講談社的兩位同仁一起到達台北松山機場
台灣的大塊文化出版的人來接機
【立刻感謝】(不好意思這句不太會翻,大概的意思就是老師一到台灣就立刻有「感謝台灣」的心情)

然後招待我們到當地的人常聚集的路邊攤吃午餐(大稻埕)
「JAPAN?」「我是台灣歐逆桑!」
【充滿感謝】

媒體取材 夜巡貓似乎是被選為十大好書之一
【無法言喻的感謝】

就在心意滿滿的晚餐時間時
「希望明天的簽名會會熱鬧滾滾呢~」
「啊」
【感謝到滿出來結果脫口而出】

「我來為讀者畫似顏繪(肖像畫)吧」
「在會場問『有人想畫嗎?』,或許可以炒熱氣氛?」
↑其實非常不擅長(似顏繪)
哇!
已經非常興奮的各位

當晚
「太緊張了睡不著」
「但是就算死也一定要做」
「不,或許我們早就在極樂世界了呢」
↑大塊文化桑送的蝴蝶蘭

台灣報告1/3

 

MOAE.JP
夜廻り猫/深谷かほる 【第四九三話】 謝謝台湾 – モーニング・アフタヌーン・イブニング合同Webコミックサイト モアイ

Comments

Previous
2019 年 2 月 18 日,09:57
Next
2019 年 2 月 20 日,21:40

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *