sentio hero

2023年波隆那書展之三

F 文化相關O 活動與新聞報導P 隨筆
【2023年波隆那書展之三】
1.
這次書展還有個話題是海神廣場的Giannino Stopanni 書店重新開業。
這家書店今年是40周年,可以說是波隆那書展的會外展場。每年書展開展前,各國畫家、出版人、編輯都會先來這家書店交流,甚至辦活動。
2021年疫情嚴重期間,他們遭受了雙重打擊,書店發生了火災,幾乎全毀。但因為書店的聲望和指標性意義,不只義大利政府,連許多國際友人都一起伸出援手重建。
書店重新整修好之後,今年疫情解封,大家都又來此重聚。
今年書展的主題國是西班牙,展前就在這裡辦西班之夜。
而臺灣雖然沒有當過主題國,但在2019年由於創辦人之一的Grazia Gotti協助,也難得地在這裡辦過臺灣之夜。
2.
今年波隆那書展的義大利參展者資料袋裡,都附送一本滿是各種活動的冊子,標題是 40+20 .
40 指的就是 Giannino Stopanni 書店的40年。當年是由Grazia Gotti、Silvana Sola 和另外三位朋友一起創立。現在書店主要由 Silvana Sola 負責經營。
20 指的是她們一起另外創立的繪本出版、兒童文學、書店經營的學會Accademia Drosselmeier今年滿 20周年。學會現在主要由 Grazia Gotti 負責。
這次 40+20 的手冊及其中所有活動,都是由 Grazia Gotti所規劃。我看從展前一直持續到十一月每個月都有的各種活動,還包括一本給兒童閱讀的詩刊的創刊,Grazia的能量實在驚人。
她翻譯手冊的內容給我聽,講到這個學會不只幫助了許多創作者和編輯等,還實際有五家出版社是因為上過她們的課後而誕生,說她非常開心。
3.
書展結束的當天晚上,Grazia Gotti 邀我去參加一個活動。我以為是個慶功Party,沒想到是 40+20 其中之一的活動。
他們在波隆那一家美術館 Plazzo Fava 裡舉辦接下來在許多美術館巡迴繪本美學教育的說明會。
Grazia 因為忙說明會,我又聽不懂義大利文,所以幫我和美術館溝通,開放當天Giovanni Fattori 的展廳給我參觀。
他們說Giovanni Fattori 在義大利家喻戶曉,但是在國際上知名度比較不夠,要我好好欣賞。
我就在那天晚上獨享了Giovanni Fattori 的畫作。
很榮幸。
和兩位創辦人 Grazia Gotti 與 Silvana Sola 合影。

 

臺灣雖然沒有當過波隆那書展主題國,但在2019年由於Grazia Gotti協助,也難得地在Giannino Stopanni 書店辦過臺灣之夜。

 

這次 40+20 的手冊及其中所有活動,都是由 Grazia Gotti所規劃。

 

繪本出版、兒童文學、書店經營的學會Accademia Drosselmeier今年滿 20周年。學會現在主要由 Grazia Gotti 負責。 20年來,這個學會不只幫助了許多創作者和編輯等,還實際有五家出版社是因為上過她們的課後而誕生。右頁五本書封面是五家出版社所出版。

 

我看從展前一直持續到十一月每個月都有的各種活動,還包括一本給兒童閱讀的詩刊的創刊,Grazia的能量實在驚人。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2023年波隆那書展之二

F 文化相關O 活動與新聞報導P 隨筆
【2023年波隆那書展之二】
1.
波隆書展的主廣場,今年有四個展,其中之一是Suzy Lee的。
他們的 Illustrators’ Cafe 可以類比為臺北書展的主題廣場,可以容納最多的聽眾。Suzy Lee 也有一場聽眾爆滿。
2001年,Suzy Lee在倫敦攻讀書籍裝幀藝術,帶了畢業作品第一次來波隆那書展。展後她留下來拿作品去拜訪了六家出版社,沒有人接受,直到第七家,Corraini 出版社的老闆看了決定出版,那就是《愛麗絲幻遊奇境》。她一鳴驚人。此後連續「邊界三部曲」成為紅遍國際的作家。
22年後Suzy Lee成為波隆那書展的焦點,是因為2022年她拿到安徒生大獎,也成為2023年波隆那書展畫家年鑑的封面創作者。
2.
演講先請Corraini 出版社的老闆Marzia 開場,問她22年前怎麼會接受那個年輕女孩作品。Marzia 說的很輕鬆,說一看就知道是特別的創作,根本沒有給什麼要改動的建議。
接著Suzy Lee 說起當年她對波隆那書展的印象。當時她所知不多,只是想來見識一下,覺得好玩,就留下來,發生了後面的事。
整場演講,她解釋了所有創作的脈絡。
《愛麗絲幻遊奇境》的緣起,是在她倫敦讀書的時候常去一家博物館,而有一天她在自己住處看到壁爐,突然從博物館給她的啟發聯想到那個壁爐其實是一個舞台。而所有的故事就由此而開始。
因為《愛麗絲幻遊奇境》裡有一個畫面是小女孩在書頁兩邊呈現對稱人像,她想到這不是鏡子的效果嗎?因而又有了下一部作品《鏡子》的發想。
《鏡子》是直式開本的故事對稱發展趣味,讓她又想到再發展一本橫式開本左右展開的故事,就是《海浪》。再又想到發展出橫式開本上下展開的故事,就是《影子》。這三本書就構成了膾炙人口的「邊界三部曲」。
而之後,她都是想嘗試跨越「邊界」,所以又創作了一本六公尺長的拉頁書,還有一本因為韋瓦第《四季》裡夏天而創作的書。
3.
講後她回答三位聽眾的提問。
一位問她一直不斷的創作靈感是哪裡來的。
Suzy 說她並不相信靈感是從天而降的。她說創作者的靈感總不免受其他創作的啟發。以她來說,她每一部作品都有受自己上一部作品「啟發」的脈絡。
一位(顯然也是畫家的女性)問她,創作者的待遇很微薄,經常免不了要兼差去做其他的事,還有日常瑣務,到底要如何繼續創作。
Suzy 回答說:她也經歷過這些。她自己也是每天都要分心去想很多其他的事:出門會想家裡的瓦斯關了沒,出差會想孩子現在怎麼了。身為女人的負擔特別多。
有一次她問一家出版社老闆,出版一些藝術書會賺錢嗎?老闆回答她:所以要做些賺錢的書來養這些不賺錢的書。
Suzy說,她覺得自己也是。日常工作和生活裡,花了許多時間和心力,其實目的就是要能支持自己真正想創作的事情。
而她拿《海浪》裡一幅小女孩在戲水的畫面來形容自己面對這個世界的心情。
還有一位問她的作品和兒童互動的情況如何。
Suzy 說她從孩子身上得到的啟發非常多。她的作品裡一向留白很多,希望讀者多一些自己發揮的想像空間。而孩子的想像,經常讓她驚奇。
不論從韓國或歐洲,她都收過孩子在書頁留白的地方或是自己寫上文字,或是自己加上一些圖像的回饋。
甚至有個孩子直接在書名頁上塗改作者的地方,寫成某某某文,Suzy Lee 圖。
有一次她和一些孩子互動,一起讀《影子》。讀完後問他們最喜歡哪一頁。
有個孩子說他最喜歡結尾全黑的兩頁。
Suzy 訝異地問他為什麼。
孩子說:因為那兩頁「影子裡有影子」。
Suzy 說哪裡影子裡有影子?
孩子說難道你看不到嗎?
這時 Suzy 才發現,原來她翻動書頁的時候,那兩頁全黑的頁面透著背後的光,真的可以看到前一頁圖像的影子。
孩子可以在那麼短的瞬間裡看到她看不到的東西,讓她驚奇。
4.
在她演講前一天,我在韓國館遇到Suzy Lee。
她說2020年本來準備好來台北國際書展,可惜疫情取消。她說她的作品目前在世界多個地方展出,等她調配得過來,也希望有機會來台灣展出。
她的英文很流利,全場絕大部份都用英文說。但最後有一段她特別說要用韓文表達,讓大家聽一下韓文的聲音,然後請一位韓國口譯幫她翻譯。
Suzy Lee 為亞洲、非歐洲地區的創作者,如何善用波隆那書展登上世界舞台,也在世界舞台上展示自身文化的示範。
我在韓國館遇到Suzy Lee。她說2020年本來準備好來台北國際書展,可惜疫情取消。她說她的作品目前在世界多個地方展出,等她調配得過來,也希望有機會來台灣展出。

 

波隆書展的主廣場,今年有四個展,其中之一是Suzy Lee的。

 

鏡子之一。

 

鏡子之二。

 

海浪。

 

影子。

 

六公尺長的拉頁書。

 

《愛麗絲幻遊奇境》的緣起,是在她倫敦讀書的時候常去一家博物館,而有一天她在自己住處看到壁爐,突然從博物館給她的啟發聯想到那個壁爐其實是一個舞台。而所有的故事就由此而開始。

 

因為《愛麗絲幻遊奇境》裡有一個畫面是小女孩在書頁兩邊呈現對稱人像,她想到這不是鏡子的效果嗎?因而又有了下一部作品《鏡子》的發想。

 

《鏡子》是直式開本的故事對稱發展趣味,讓她又想到再發展一本橫式開本左右展開的故事,就是《海浪》。

 

《海浪》。

 

再又想到發展出橫式開本上下展開的故事,就是《影子》。這三本書就構成了膾炙人口的「邊界三部曲」。

 

她都是想嘗試跨越「邊界」,所以又創作了一本六公尺長的拉頁書,還有一本因為韋瓦第《四季》裡夏天而創作的書。

 

她拿《海浪》裡一幅小女孩在戲水的畫面來形容自己面對這個世界的心情。

 

不論從韓國或歐洲,她都收過孩子在書頁留白的地方或是自己寫上文字,或是自己加上一些圖像。

 

甚至有個孩子直接在書名頁上塗改作者的地方,寫成某某某文,Suzy Lee 圖。

 

有一次她和一些孩子互動,一起讀《影子》。讀完後問他們最喜歡哪一頁。 有個孩子說他最喜歡結尾全黑的兩頁。 Suzy 訝異地問他為什麼。 孩子說:因為那兩頁「影子裡有影子」。 Suzy 說哪裡影子裡有影子? 孩子說難道你看不到嗎?

 

這時 Suzy 才發現,原來她翻動書頁的時候,那兩頁全黑的頁面透著背後的光,真的可以看到前一頁圖像的影子。 孩子可以在那麼短的瞬間裡看到她看不到的東西,讓她驚奇。

 

波隆那書展的Illustrators’ Cafe 可以類比為臺北書展的主題廣場,可以容納最多的聽眾。Suzy Lee 這一場聽眾爆滿。 今年Suzy Lee成為波隆那書展的焦點,是因為2022年她拿到安徒生大獎,也成為2023年波隆那書展畫家年鑑的封面創作者。 她真是非歐洲地區的創作者,如何善用波隆那書展登上世界舞台,也在世界舞台上展示自身文化的示範。

 

 

2023年波隆那書展之一

F 文化相關O 活動與新聞報導P 隨筆
【2023年波隆那書展之一】
去年10月參加法蘭克福書展的時候,感覺雖然很多人已經不戴口罩,仍然戴的人也不少。並且參展者、參觀者雖然都恢復不少,但是離疫情之前還有一些距離。
這次來義大利參加波隆那書展,則從第一天起就看到人潮洶湧,戴口罩的人也幾乎完全看不到。和疫情之前的情景沒有差別了。
我問波隆那書展主席Elena Pasoli,她說展位數已經回到疫情之前,但參展者人數還沒有。一來今年不設俄羅斯館,二來中國館可能因為解封得晚,只有零星的參展者。
今年書展標示出很多重要日子的里程,包括波隆那書展六十周年、卡爾維諾百歲紀念、Quintin Blake 90歲、有波隆那書展展前展之稱的Gianni Stopanni 書店40 周年,所以不只活動、特展很多,書展本身新規劃了一些區域之外,在市區也有其他相關的活動。
最開心的還是和許多作者、同業朋友重逢。
《山中》、《巨人的時間》等作品的 Manuel Marsol才剛新添了寶貝。波隆那書展邀請他來演講,就和他太太Carmen Chica一起來波隆那。Manuel 把他寶寶抱給我,能有寶寶在身上抓你眼鏡的感覺真好。
也遇見創作《白鯨記》、《如同此石》的Alessandro Sanna。2020年他本來預定來台北國際書展,因為疫情爆發,加上當時他新生寶貝,就臨時取消。再見面已經是三年後,當年的新生兒已經長大,感觸很多。
義大利許多出版社都受到疫情衝擊,但一方面政府的補助措施有助益,另一方面也各自努力開拓出新的自救方法。
出版《沒有名字的老人》、《鱷魚的一天》的Topipittori 老闆Paulo,出身印刷家族。當年他看到我們臺灣版《沒有名字的老人》,告訴我沒想到竟然可以印得比原版好,因而刺激他後來把義大利版也重新改了一版。這次我們交換三年來的經驗,他說疫情三年反而使他們業績翻倍。因為沒路找路,他們想出了一些特別作法,譬如把藥店當作提取書籍的通路(封城期間只有藥店准許營業),方便讀者買書。
出版《皮諾丘前傳》的Orecchio Acerbo 老闆Fausta 一向平靜、優雅,但掩飾不住內心的熱情。2021年,大塊25周年時,她特地率同仁錄了一段幽默、溫暖的祝賀影片。這次她也特地擠出時間,給我看一些即使在疫情影響嚴重的三年間,也每年堅持推出的少量限印的前沿實驗性出版品。
雖然每年參加書展都見到朋友很開心,今年的波隆那書展特別如此。
還有些活動,再繼續整理。